Der Platz an dem wir übernachteten, war am Rand dieser riesigen Schlucht, Und eines Nachts habe beschlossen einen Spaziergang zu machen. | Open Subtitles | كانت المنطقة التّي أقمنا بها قريبةً من حافّة وادٍ كبير و ذات ليلةٍ ، قرّرت الخروج لأتمشّى |
Und eines Nachts kam sie erst um 4 Uhr in der Früh nach Hause. | Open Subtitles | و ذات ليلة، لم تأتي للمنزل حتى الساعة الرابعة فجراً |
Gerüchte bezüglich seines Verhältnisses zu Computern kamen auf... Und eines Tages, war er verschwunden. | Open Subtitles | إنتشرت الإشاعات عن علاقاته بالكمبيوترات و ذات يوم إختفى |
Und eines Nachts war ich in meinem Bett und hörte einen lauten Schrei und ein lauten Rums. | Open Subtitles | و ذات ليلة، كنتُفيسريري،وسمعتُ صراخاً.. |
Es ist lustig. Ich bin ein -- wie ich schon gesagt hatte -- Apple Fanatiker -- Und eines Tages, vor ungefähr einem Jahr, bin ich morgens online gegangen, um Steve Jobs Keynote-Präsentation zu sehen, weil ich das immer tue. | TED | انه مضحك ، انا -- كما قلت ، متعصب لحواسيب أبل -- و ذات يوم ، منذ سنة أو نحو ذلك كنت أسجل إسمى على الانترنت في الصباح لمشاهدة حديث ستيف جوبز ، 'لأنى أفعل هذا دائما. |
Und eines Morgens würde ich aufwachen und merken, dass ich Leo Drummond bin. | Open Subtitles | و ذات صباح سأصحو لأجد نفسي قد أصبحت (ليو دراموند) اخر |
Mrs. Washington ist die Frau, der das Haus gehört, in dem du bist, Und eines Tages kommst du nach Hause und spielst mit den Sachen ihrer Kinder. | Open Subtitles | مسز (واشنطن) هي مالكة القصر , و ذات مرة أتيت أنتِ إليه لتلعبي مع ألعاب أطفالها |
Und eines Tages hörte ich dieses Pfeifen. | Open Subtitles | و ذات يوم، سمعنا الصافِرة |
Und eines Tages kommt Ihr zu mir, um es zu füllen. | Open Subtitles | و ذات يوم ستقصدينني لتملئيه |
Und eines Tages... | Open Subtitles | و ذات يوم... |