und ich werde mit deinem kleinen Cheerleader machen, was immer ich machen will. | Open Subtitles | و بالليلة التالية لها و سأقوم بفعل ما يحلو ليّ مع مُشجعتكَ. |
Das habe ich schon gemacht, bevor ich dich getroffen habe, und ich werde das auch noch so machen, lange nachdem ich dich vergessen habe. | Open Subtitles | تظن انه لا يمكن تعويضك؟ انا اقوم بهذا قبل ان التقي فيك و سأقوم به لزمن طويل بعد ما ان اقمت بنسيانك |
und ich werde es in einen anderen Tisch voller Menschen einfügen. | Open Subtitles | و سأقوم فقط وضع ذلك على طاولة أخرى مليئة بالناس |
Doch mach uns irgendwelchen Ärger und ich werde Marshmallows aus deinem Gesicht rösten. | Open Subtitles | ،لكن سبب لنا أي مشاكل و سأقوم بتحميص حلوى الخطمي على وجهك |
und ich werde etwas tun das viele Leute fürchterlich finden werden. | Open Subtitles | و سأقوم بشيء الكثير من الناس سيظنّون أنّه رهيب |
und ich werde alles in meiner Macht stehende tun, um dir zu helfen. | Open Subtitles | سنشرح لهم كلّ شيء و سأقوم بما في وسعي لمساعدتكِ |
Aber ich weiß, wo dieser Mistkerl sein wird, und ich werde ihn aufhalten. | Open Subtitles | لكنني أعلم أين سيتواجد هذا الوغد و سأقوم بإيقافه |
Du wirst deinen Vater finanziell unterstützen... und ich werde ihn in mein Haus aufnehmen. | Open Subtitles | أنك سوف تدعم والدك مادياً و سأقوم بأخذه أنا في منزلي |
und ich werde diese Babys auf einer großen Party hier in Greendale präsentieren. | Open Subtitles | و سأقوم بإطلاقها في حفلة كبيرة هنا بالمدرسه |
Nun, ich würde gerne einige neurologische Tests durchführen, und ich werde Ihnen ein Rezept verschreiben für etwas, das Ihnen hilft zu schlafen. | Open Subtitles | و سأقوم بكتابة وصفة لك لشئ ما قد يساعدك بالنوم |
Das habe ich schon gemacht, bevor ich dich getroffen habe, und ich werde das auch noch so machen, lange nachdem ich dich vergessen habe. | Open Subtitles | و سأقوم به لوقت طويل بعد ما نسيت كل شيء عنك هل اكتفيت؟ |
und ich werde die Klinke deiner Schlafzimmertür geräuschlos öffnen, und keins der Hausmädchen wird etwas mitbekommen. | Open Subtitles | و سأقوم بفتح باب غرفة نومك بدون أدنى صوت ولن تسمع الخادمات شيئا |
Ich habe über dein Angebot nachgedacht, diesen Laden zu kaufen, und ich werde ihn dir unter einer Bedingung verkaufen. | Open Subtitles | كنت أفكر بعرضك لشراء هذا المكان و سأقوم ببيعه لك تحت شرط واحد |
Also lehn dich einfach zurück und lass dieses Tattoo trocknen oder aushärten oder was auch immer Tattoos so machen und ich werde die Verhandlungen in unserem Interesse führen. | Open Subtitles | لذا اجلس و دع ذاك الوشم يجف أو أي شيء يفعله الوشم و سأقوم بالمفاوضات نيابة عنا |
Die Sonne ist hier hinter dem Saturn, also sehen wir einen Effekt, den wir "forward scattering" nennen und der die Ringe hervorhebt. und ich werde es vergrößern. | TED | الشمس خلف زحل، و لذلك نرى ما يطلق عليه " التشتت الآمامي". و لذلك توضح و تبرز الحلقات. و سأقوم بتكبير الصورة |
und ich werde immer wieder auf dieses Zitat aus den „Betrachtungen aus der Stille‟ verweisen: „In allen Dingen ist Gleichförmigkeit nicht wünschenswert. | TED | و سأقوم دوما بالرجوع إلى تلك المقولة اليابانية المقتطفة من "مقالات في الفراغ": "في كل شيء، لا نحب النظام. |
und ich werde nur über die Masse sprechen. | TED | و سأقوم بالتحدث عن الكتلة فقط |
Uh, machen Sie eines mit ihrem Handy, schicken Sie es mir und ich werde ... | Open Subtitles | خذ صورة بجوّالك ، و أرسلها لي و سأقوم... |
Uh, machen Sie eines mit ihrem Handy, schicken Sie es mir und ich werde ... | Open Subtitles | خذ صورة بجوّالك ، و أرسلها لي و سأقوم... |
und ich werde zuerst meine Eigenen beschützen, bevor jemand anderen. | Open Subtitles | و سأقوم بحماية عائلتي قبل أيّ شخص آخر |