"و سنكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • und wir sind
        
    • und wir werden
        
    • Dann sind wir
        
    (Escudo) Noch ein Schuss aus der Kanone und wir sind alle tot. Open Subtitles طلقة واحدة أخرى من ذلك المدفع و سنكون موتى جميعاً
    Ein paar Schritte noch, und wir sind sicher im Feuersumpf. Open Subtitles بضع خطوات أخرى و سنكون بأمان فى مستنقع النار
    Also ich dreh mich um, und wir sind gut. Open Subtitles حسناً، أنا على جانبي، اقلبني و سنكون بخير
    und wir werden hier sein und ihr einen schönen Empfang bereiten. Open Subtitles و سنكون هنا و نجعلها تشعر بالترحاب الذي يليق بها
    In drei Stunden geht die Sonne auf, und wir werden alle hier sein, um das mit anzusehen. Open Subtitles و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا سنمكث هنا الليلة، حسناً؟
    Dann sind wir die Bösen. Open Subtitles بالدخول الى هنا وقتلنا و سنكون نحن الأشرار حينها
    Hey, irgendwie kommen und gehen sie und wir sind immer noch am Leben. Open Subtitles لنقُل أنه بطريقة ما سيأتون ويرحلون و سنكون أحياء
    Nur ein Flash über Kung-Fu... und wir sind hier raus. Open Subtitles فقط وميض كونغ فو واحد و سنكون خارجون من هنا
    Okay. Weitere 40 Minuten und wir sind startklar. Open Subtitles حسناً ، 40 دقيقة أخرى و سنكون مستعدين للذهاب
    Und wenn wir dich verlieren, bekommst du Angst und wir sind sehr traurig. Open Subtitles لان ذلك سيكون غير اّمن كثيراً وإن أضعناكِ ستكونين خائفه جداً و سنكون حزينين كثيراً
    Geh und steck ein Schwert in das Arschloch, das dich besessen hat, und wir sind quitt. Open Subtitles أخرج و ضع خنجراً في مؤخرة من تلبسك و سنكون متعادلين.
    - Gut, und ich glaube nicht, dass der Beitrag in der Nachmittagsausgabe noch drin ist, also noch ein paar Stunden und wir sind aus dem Schneider. (Florence) St. Clair? Open Subtitles حسنًا فعلت، و أشك بشكل كبير ان المقال سيكون فينسّخةصحيفةمابعدالظهر ،لذا.. بضعة ساعات آخرى، و سنكون قد تخلصّنا من جميعها
    und wir sind in 20 Sekunden da. Open Subtitles و سنكون في المنزل خلال 20 ثانية
    20 Minuten und wir sind unterwegs. Open Subtitles إنها 20 دقيقة ، و سنكون فى طريقنا
    Moment mal, wir sind auf der Liste der Meistgesuchten und wir sind wehrlos? Open Subtitles انتظري لحظة، نحن في قائمة الأكثر ساحرات رغبةً... و سنكون عاجزات عن الدفاع؟
    Gib mir ihre Nummer und wir sind quitt? Open Subtitles أحضر لي رقم هاتفها و سنكون متعادلين
    Du tust, was ich dir gesagt hab, und wir sind quitt. Open Subtitles تذكر... انك ستفعل ما اتفقنا عليه و سنكون متعادلين
    In drei Stunden geht die Sonne auf, und wir werden alle hier sein, um das mit anzusehen. Open Subtitles ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا
    Seine Partner werden nicht mal dahinterkommen, und wir werden vom Verdacht befreit sein. Open Subtitles لن يعلم مساعديه بأيّ إختلاف و سنكون نحن خارج منطقة الإشتباه
    Und während wir warten, sterben die Leute. und wir werden die Nächsten sein. Open Subtitles و بينما ننتظر، يستمر الناس في الموت و سنكون اللاحقين
    Ben versicherte mir, dass er die Leiche für immer loswird, und Dann sind wir sicher. Open Subtitles إذن .. بين سيتخلص من الجثة نهائيا لقد أكد ذلك لي و سنكون في أمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus