"و قال أنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • und er sagte
        
    Ich sprach mit einem der Pagen, und er sagte, es gibt nicht weit von hier eine Möglichkeit zu reiten. Open Subtitles نعم لقد كنت أتكلم مع موظف الاستعلام و قال أنه يوجد مكان ليس بعيداً من هنا حيث يمكننا امتطاء الخيول
    Ich hatte gerade eine schlechten Beziehung hinter mir und er sagte wir könnten Freunde sein. Open Subtitles كنت قد خرجت للتو من علاقة سيئة و قال أنه يمكننا الخروج كأصدقاء
    und er sagte, dass er so viel Geld in seinem upper-East side Appartement angehäuft hatte, dass er einfach nicht wusste was er damit machen sollte und fiel tatsächlich in eine Depression. TED و قال أنه امتلك الكثير من المال مخبأ في الركن الشرقي العلوي من الشقة كان لا يعرف ماذا يصنع به و في الحقيقة وقع في حالة اكتئاب.
    Ja, und er sagte bereits, dass er deswegen gelogen hätte, du Idiot. Open Subtitles و قال أنه كان يكذب بشأن هذا أيها الأحمق
    und er sagte er sei hier? Open Subtitles و قال أنه كان هنا؟
    Also Clive kam zu mir und er sagte mehr oder weniger, er glaube nicht, dass mein Alibi standhalten wird. Open Subtitles جاء (كلايف) لرؤيتي، و قال أنه يظن أن حجتي لن تصمد (ليف) انظري إلي
    Sie schlugen ein auf Lord Fosters Vision basierendes Design vor, und zwar erinnerte er sich daran, als Kind Flash-Gordon-Comics gelesen zu haben, und er sagte, dass, immer wenn Flash Gordon an einen Abgrund kam, er etwas verschoss, das man heute eine Art Lichtschwert nennen würde. TED قدموا معا تصميما مستندا على رؤية اللورد فوستر، و التي تمثلت في -- كان يتذكر لما كان طفلا و هو يقرأ أحد القصص المصورة بإسم فلاش كوردن، و قال أنه عندما يتوقف فلاش كوردن عند هاوية، فإنه يرمي بما قد يشبه اليوم بنوع من السيوف الضوئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus