Ich sprach mit einem der Pagen, und er sagte, es gibt nicht weit von hier eine Möglichkeit zu reiten. | Open Subtitles | نعم لقد كنت أتكلم مع موظف الاستعلام و قال أنه يوجد مكان ليس بعيداً من هنا حيث يمكننا امتطاء الخيول |
Ich hatte gerade eine schlechten Beziehung hinter mir und er sagte wir könnten Freunde sein. | Open Subtitles | كنت قد خرجت للتو من علاقة سيئة و قال أنه يمكننا الخروج كأصدقاء |
und er sagte, dass er so viel Geld in seinem upper-East side Appartement angehäuft hatte, dass er einfach nicht wusste was er damit machen sollte und fiel tatsächlich in eine Depression. | TED | و قال أنه امتلك الكثير من المال مخبأ في الركن الشرقي العلوي من الشقة كان لا يعرف ماذا يصنع به و في الحقيقة وقع في حالة اكتئاب. |
Ja, und er sagte bereits, dass er deswegen gelogen hätte, du Idiot. | Open Subtitles | و قال أنه كان يكذب بشأن هذا أيها الأحمق |
und er sagte er sei hier? | Open Subtitles | و قال أنه كان هنا؟ |
Also Clive kam zu mir und er sagte mehr oder weniger, er glaube nicht, dass mein Alibi standhalten wird. | Open Subtitles | جاء (كلايف) لرؤيتي، و قال أنه يظن أن حجتي لن تصمد (ليف) انظري إلي |
Sie schlugen ein auf Lord Fosters Vision basierendes Design vor, und zwar erinnerte er sich daran, als Kind Flash-Gordon-Comics gelesen zu haben, und er sagte, dass, immer wenn Flash Gordon an einen Abgrund kam, er etwas verschoss, das man heute eine Art Lichtschwert nennen würde. | TED | قدموا معا تصميما مستندا على رؤية اللورد فوستر، و التي تمثلت في -- كان يتذكر لما كان طفلا و هو يقرأ أحد القصص المصورة بإسم فلاش كوردن، و قال أنه عندما يتوقف فلاش كوردن عند هاوية، فإنه يرمي بما قد يشبه اليوم بنوع من السيوف الضوئية. |