Und Er fängt an zu fragen, wieso ist Mommy nicht mit Daddy zusammen? | Open Subtitles | و قال انه يبدأ أن نسأل لماذا الأم ليست مع الأب ؟ |
- Nun, James kam zu mir, sagte, Er brauchte Geld, bat mich, seine Medikamente zu verkaufen. | Open Subtitles | لقد أتى إلي جيمس و قال انه احتاج بعض المال وطلب مني ان ابيع دواءه |
Und Er sagte, dass Er dabei sogar ein Röntgenbild seiner Finger sehen konnte, weil das Licht so hell war. | TED | و قال انه كان بمقدروه رؤية اشعة اكس لاصابعه لان الضوء كان جد مشع. |
Außerdem konnte Er nicht lesen, bis Er 16 war. | Open Subtitles | و قال انه لم يتعلم القراءة حتى كان عمره 16 هل كان 16 ؟ |
- Er sagte, Er gibt mir $30 wenn ich ihm, einen runter hole. | Open Subtitles | و قال انه سيعطيني 30 دولاراً من اجل ان استمني له |
Aber ich habe mit meinem Berater gesprochen... und Er sagte, ich müsste nicht die ganzen 16 Tage hierbleiben. | Open Subtitles | لكنني تحدثت مع مستشاري و قال انه لا يجب ان ابقى 16 يوما كاملا |
Und Er hat in der Nähe seines Ohres immer noch eine Narbe. | Open Subtitles | و قال انه مازال لديه ندبة قريبة جدا من اذنه |
Aber Er vertraute mir nicht, und Abe schon gar nicht. | Open Subtitles | و لكنه لم يثق بي و قال انه هذا هراء و هو لا يثق بايب |
Bis einer dieser Lutscher seiner Mama schrieb, dass Er in der Republik von Südvietnam einen Stich gemacht hätte. | Open Subtitles | حتى قام احد المنحلين ...بالكتابه الى مركز القياده ... و قال انه وضع فتيله فى جمهوريه من ... |
Er sagte, Er hätte bei Nr. 88 nach mir gefragt. | Open Subtitles | و قال انه بحث عني في المنزل "عند السيدة "تود |
Er hatte was über Rosenberg gesehen. | Open Subtitles | "و قال انه راي شيئا يتعلق ب "روزنبرج" و "جينسين |
Er sagte, Er war der 1 . in Paris und will der 1 . in Berchtesgaden sein. | Open Subtitles | و قال انه اول من دخل "باريس" و يريد ان يكون اول من يدخل "بيرتشيسجادن" |
Ich sagte, Er solle Maureen davon abhalten, die Story zu bringen, und Er wollte es tun. | Open Subtitles | لقد طلبت منه ايجاد طريقه لمنع "مورين كينجسلى" من نشر القصه حول "كيث" و قال انه سيفعل |
Er arbeitete auf einem Schiff, um hierher zu kommen. | Open Subtitles | و قال انه جاء عن طريق عمله على سفينه |
Er braucht eine Wohnung in der Stadt, und ich dachte an das Loft. | Open Subtitles | و قال انه يحتاج الى مكان في المدينة, حتى ظننت , " مخزن الغلال. " |
Weiß ich ja nicht, aber wenn es eine gibt und Er sie nicht findet, würde Er sowieso nicht wissen, was Er tun soll. | Open Subtitles | أنا لا، ولكن إذا كان هناك واحد هناك ... و قال انه لا يجد ذلك ، وقال انه لا يعرف ما يجب القيام به ، على أي حال . أعطني يدك بالمساعدة. |
Er sagt, Er kann es fliegen. | Open Subtitles | و قال انه يمكن أن يطير به |
Er hat Ihnen nicht gesagt, wie ich heiße. | Open Subtitles | و قال انه لا اسمي. |
- Zahlt Er ihr Unterhalt? Keine Ahnung. | Open Subtitles | و قال انه دفع النفقة لها؟ |
Harvey, Louis ist letzte Nacht zu mir gekommen, sagte, dass Er seine Stimme ändern werde. | Open Subtitles | (هارفي), (لويس) اتى لي الليلة الماضية و قال انه سيقلب صوته |