"و قال لي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mir und sagte
        
    • Und er sagte
        
    Und an meinem Hochzeitstag kam mein Vater zu mir und sagte wieder: "Weißt du, ich erinnere dich wieder daran, dass jede Generation es besser machen muss als die vorherige. TED وفي يوم زفافي, اتي لي أبي مرة أخرى و قال لي: أتعلم, سوف أذكرك مرة أخرى, بأن كل جيل يجب ان يفعل افضل مما فعله الذي قبله.
    Also, etwa vor drei Jahren war ich in London, und jemand namens Howard Burton kam zu mir und sagte, ich vertrete eine Gruppe von Leuten, und wir wollen ein Institut für theorethische Physik gründen. TED إذاً منذ حوالي ثلاث سنوات كنت في لندن أتى إليّ شخص يُدعى هوارد بورتون و قال لي أنا أُمثل مجموعة من الأشخاص ونريد أن نُؤسس معهداً في الفيزياء النظرية
    Dann kam er zu mir und sagte: Open Subtitles بعدها جاء الي و قال لي
    Und er sagte: "Ich muss dafür sorgen, dass es nicht einer dieser Problem-Romane wird." Open Subtitles و قال لي يجب علي أن أتاكد أن الرواية ليست مليئة بالمشاكل
    Und er sagte, ich Fettarsch solle die Fresse halten. Es sei gut für sie. Open Subtitles و قال لي لأن افقل فمي اللعين وأن هذا كله من صالحها
    Und ich habe Professor Hawking getroffen, Und er sagte, sein Traum sei es in den Weltraum zu fliegen. TED و قابلت بروفسور "هوكينج" و قال لي ان حلمه أن يذهب إلى الفضاء.
    Und er sagte: "Ich fühle mich wie von dir angespuckt." Open Subtitles و قال لي أنا أشعر أنك تتجسس علي
    Und, weißt du, ich hatte mit dem Regisseur geredet... und er sagte: "Warum stellst du dich nicht da in den Hintergrund." Open Subtitles و كنت أتحدث مع المخرج و قال لي "هل تريد أن تظهر بالخلفيه ؟"
    Und er sagte mir, dass die Abfuhr von der Agency kam. Open Subtitles و قال لي أن الرفض كان سببه الوكالة
    Und er sagte: "Mein Schatz," Open Subtitles و قال لي : "عزيزتي"
    Zwölf Jahre, äh, 20 Jahre später hätte sie auch nicht gedacht, dass sich ihre Kinder heiraten würden, aber so ist das, ich bekam dann einen Anruf circa, ich weiß nicht, sieben Jahre später. Ich war 19, erstes oder zweites Jahr auf dem College, und es war Donnell, und er sagte: "Hi, du kennst mich vielleicht nicht, aber mein Name ist Donnell Leahy." TED إثنتا عشرة سنة ، هل تعتقدون أنها فكرت أنه بعد ٢٠ سنة ، فإن أولادهم سيتزوجون ، على كل حال ، إذاً ، إستقبلتُ مكالمةً هاتفيةً بعد حوالي ، لا أدري ، بعد سبع سنواتٍ تقريباً ، وكنت في الـ ١٩ ، في السنة الأولى أو الثانية في الكلية ، وكان ذلك دونيل ، و قال لي : " مرحباً ، على الأرجح أنكِ لا تعرفينني ولكن إسمي هو دونيل ليهي."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus