Eine elende Schufterei von neun bis fünf. Ich kam mir vor wie ein Schuhverkäufer. | Open Subtitles | . عمل بلا كلل من التاسعة حتى الخامسة شعرتُ و كأنني بائع أحذية |
Wie aufregend. Ich komm mir vor wie deine große Schwester. | Open Subtitles | هذا مثيرٌ جداً أشعر و كأنني أختك الكبرى |
Dauernd werd ich vollgequatscht, dass ich zu lange weg war, Als würde ich jemals wiederkommen. | Open Subtitles | كل الناس ترحب بي و كأنني قد عدت من مكان بعيد أو ما شابه |
Ich war als Kind oft hier, Als würde mich dieser Ort anziehen. | Open Subtitles | كنت آتي إلى هنا في صغري و كأنني كنت منجذباً إليه |
Als ob ich einen Gedanken-Hör-Zauber bräuchte, um zu wissen, was ihr denkt. | Open Subtitles | و كأنني أحتاج لتعويذة داخلية لأعرف ما تفكّرون به |
Als der Dämon mich töten wollte, legte ich ihm die Hände auf, Als ob ich ihn heilen wollte. | Open Subtitles | عندما وضع الشيطان يده على حنجرتي لقتلي، قمتُ بإمساكِه و كأنني أرغب بشفائه |
Als wäre ich auf einer Gartenparty, dabei habe nicht mal das Haus verlassen. | Open Subtitles | أشعر و كأنني في حفلة بالحديقة و لكننى لم اغادر المنزل حتى |
Und...ich bekam nicht Mal 'nen Kratzer. Als wäre ich immun oder so. | Open Subtitles | لم أتعرض حتى للخدش و كأنني كنتُ منيعاً أو شيء من هذا القبيل |
Ich komm mir vor wie 'n Hundedompteur. | Open Subtitles | يا إلهي , و كأنني أدرب كلب غريب الأطوار |
Ich komm mir vor wie Alex. | Open Subtitles | أشعر و كأنني أليكس |
Es sind nur einige Kilometer, aber es ist, Als würde ich in eine andere Welt ziehen. | Open Subtitles | مع أنني سأبعد عنه بضعة أميال، إلا أنا الأمر يبدو و كأنني بعالم آخر. |
Wenn ich da kochen will, ist es, Als würde ich ihm seinen Job stehlen. | Open Subtitles | لكن محظور علي، إن طهيت هناك، يأتي و يوقفني و كأنني أقلل من مِنه. |
Hört sich zwar an, Als würde ich scherzen, aber nehmen sie 2 und kommen sie morgen Früh nochmal. | Open Subtitles | سأبدوا و كأنني أمزح و لكن خذ اثنتين منها و سأراك في الصباح |
Es ist nicht so, Als würde ich alles sehen. | Open Subtitles | لكنه لا يبدو و كأنني رأيت كُل شيء .بوضوح |
Und sieh mich nicht an, Als ob ich verrückt wäre. | Open Subtitles | و أريدك حقاً أن تكف عن النظر إليَّ و كأنني مجنونة |
Er heimst die Lorbeeren für meine geniale Verteidigung ein... und behandelt mich, Als ob ich tot wäre. | Open Subtitles | قام بانتقاء أفضل دفاع فرنسي و أنا من أعطاه أياه و عاملني و كأنني غير موجود |
Als wäre ich die Einzige, die noch wusste, was passiert war. | Open Subtitles | كان الأمر و كأنني الوحيدة التي تذكرت ما حصل |
Er hinterließ in meinem Kopf eine Nachricht, Als wäre ich ein Anrufbeantworter. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة في رأسي و كأنني مجيب هاتفي |