"و كمية" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    Offensichtlich hängt das eigene Gewicht davon ab, wieviel man isst und wieviel Energie man verbrennt. TED من الواضح، وزنك يعتمد على المقدار الذي تأكله و كمية الطاقة التي تحرقها.
    Sehr beliebt und im Ruf einer Sportskanone stehend, galt Delmers ganze Leidenschaft dem See. Open Subtitles كانت هناك قصة حريق و كمية المياه التي استُخدِمَت لإطفاء الحريق و قصة غوَّاص يُدعى ديلمر داريون
    Sieben Stunden und Unmengen von Milchkaffees später ging ich zittrig heim, bereit zuzugeben, wie dumm ich gewesen war. Open Subtitles بعد سبع ساعات و كمية كبيرة من فناجين القهوة باللبن عدت للمنزل مستعدة للاعتراف كم كنت سخيفة
    Für sie, etwas mehr Verhungern und dafür weniger Fritten. Open Subtitles يمكنها أن تتناول المجاعة فقط و كمية قليلة من المقالي
    Er hat sehr viel Erde in den Haaren und auch in seinen Ohren. Open Subtitles لقد كانت هناك كمية كبيرة من التراب تغطي شعره و كمية كبيرة من التراب بداخل أذنيه
    Diese rührselige Geschichte und die präzise Geldsumme... Open Subtitles من محاولة إستدرار عطفنا و كمية النقودالمحدودةوالمحددة,
    Sie enthielt Sauerstoff, Stickstoff, Kohlendioxid und eine Spur von Blut. Open Subtitles إحتوى على الأكسجين النتروجين ، ثاني أكسيد الكاربون و كمية ضئيلة من الدمّ
    Alle Teilnehmer kriegen als Belohnung zusätzliches Essen und Propan. Open Subtitles وكمكافأة للمشاركين في هذا البرنامج سيحصلون على كمية طعام إضافية و كمية إضافية من غاز البروبان
    Mona hatte eine beachtliche Menge der reinen und eine Spur der gewöhnlichen Variante in sich. Open Subtitles كان لدى (مونا) كمية كبيرة من النسخة النقية و كمية صغيرة من النسخة المعروفة
    Du bekommst ein Gewehr und genug Patronen. Open Subtitles لقد منحتك بندقية و كمية سخية من قذائف
    Nach jahrzehntelanger Entwicklung, Konstruktion, Konzeption und extrem viel harter Arbeit bauten sie den Detektor LIGO: das Laser-Interferometer- Gravitationswellen-Observatorium. TED لذلك بعد عقود من التطور البناء و التخيل و كمية لإلتقاط النفس من العمل الجاد بنوا كاشفهم، يدعى LIGO الليزر المرصد لتداخل موجات الجاذبية
    Ihre Unterernährung und die Menge von Ibuprofen das sie genommen hat, Open Subtitles , ضعفها و كمية "الإيبروفين" التي تأخذها
    Wir rechneten aus, wie viel Energie ein Primat am Tag braucht, wenn er Rohkost frisst. und andererseits, wie viel Energie ein Körper einer bestimmten Größe braucht. und wie viel Energie ein Gehirn mit einer bestimmten Anzahl Neuronen braucht. und schauten uns die Relation von Körpergröße und Anzahl Gehirnzellen an, die ein Primat haben könnte, wenn er eine gewisse Stundenanzahl pro Tag fräße. TED من جهة، حسبنا كمية الطاقة التي يحصل عليه حيوان رئيسي في اليوم من تناول الأطعمة النيئة، و من جهة أخرى، كمية الطاقة التي يستهلكها جسم ذو حجم معين و كمية الطاقة التي يستهلكها دماغ ذو عدد معين من الخلايا العصبية، و نظرنا إلى تركيبات حجم الجسم و عدد الخلايا الدماغية التي يمكن لرئيسي أن يوفر طاقة لها إن تناول الطعام لعدد معين من الساعات في اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus