Ich versuchte, es ihm zu sagen. Aber er wollte nicht hören. | Open Subtitles | حاولت أن أخبره مائة مرة و لكنه لم يسمح لى |
Wir dachten, wenn wir vor die Grand Jury gehen, würde Shue gestehen. Aber er hat dichtgehalten. | Open Subtitles | كان علينا الذهاب إلى المحكمة إنه خطأ القاضي لقد فعل هذا و لكنه لم ينجح |
Sie sagten, er hätte es überleben können, Aber er hat's nicht geschafft. | Open Subtitles | قالوا, أنه كان من الممكن أن ينجو و لكنه لم يتمكن |
- Es hätte eine Bombe sein können. - Ja, Aber er war keine. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون قنبلة نعم و لكنه لم يكن كذلك |
Wir waren schon zweimal bereit, Aber er kam nicht. | Open Subtitles | لقد كنا متأهبون له مرتين خلال هذا الشهر و لكنه لم يكن متأهبا لنا |
Ich wollt' ihm nahn, er Aber nahm mich wahr und stahl sich tiefer in des Waldes Dickicht. | Open Subtitles | اتجهت ناحيته و لكنه لم ينتبه لى و اختفى فى غطاء الغابة |
Er respektierte Hyman Roth hat ihm Aber nie vertraut und seinem Laufburschen Johnny Ola auch nicht. | Open Subtitles | و لكنه لم يثق به أبداً و لا بساعدة الأيمن جونى أولا الصقلى |
Er respektierte Hyman Roth hat ihm Aber nie vertraut und seinem Laufburschen Johnny Ola auch nicht. | Open Subtitles | و لكنه لم يثق به أبداً و لا بساعدة الأيمن جونى أولا الصقلى |
Er hatte genug Zeit, ihn abzugeben, Aber er tat es nicht. | Open Subtitles | يملك كل الوقت في العالم لكي يقزف بها و لكنه لم يفعل |
So ist es, mon ami. Sein Werk war gefragt, stand Aber nicht zum Verkauf. | Open Subtitles | نعم يا عزيزي فعمله كان مطلوب و لكنه لم يكن سهل المنال |
Nun, ich weiß es nicht, Aber... er sah nicht gerade aus, als wollte er ihm einen Anstandsbesuch abstatten. | Open Subtitles | أنا لا أعرف و لكنه لم يبدو و كأنه رجل يقوم بزيارة اجتماعية |
Man sagt, er hätte diverse Klassiker erfunden... Aber er will mir nicht verraten, welche. | Open Subtitles | البعض يقول انه اخترع الكثير من وسائل التعذيب و لكنه لم يخبرنى اى منها |
Aber er sorgte sich nicht, weil du ihn mochtest und solange er dich in seiner Ecke hatte, hatte er keinen Grund dazu. | Open Subtitles | و لكنه لم يكن قلقاً لأنك كان يعجبك و طالما أنك موجود في صفه فلم يكن هناك أي شيء ليقلق عليه |
Er wurde beleidigt und bedroht. Aber er hat keine Vergeltung geübt. | Open Subtitles | عانى من الإهانات و التهديدات و لكنه لم ينتقم |
So schien es. Aber es ist nicht ganz wahr. | Open Subtitles | أو هذا ما تمت قيادتكم لتظنوه ، و لكنه لم يكن الحقيقة |
Er beschuldigte mich, dass ich seine Geheimnisse an Lionel Luthor verraten würde und dann habe ich versucht ihm das zu erklären, Aber er wollte nicht zuhören. | Open Subtitles | و كان يتهمني بكشف أسراره لليونيل لوثر و بعدها حاولت شرح ذلك له و لكنه لم يسمعني |
die Gebäude wurden zu Geröll und Staub, Aber sie bewirkten keine stärkeren Erderschütterungen. | Open Subtitles | و تحول الحطام إلى أنقاض أو تراب و لكنه لم يسبب أهتزاز الأرض بدرجة ملحوظة |
- Aber du hast "offen" gesagt. Wie heißt du noch mal? - Lindsey. | Open Subtitles | و لكنه لم يأخذ ساعتك إنها تبدو غالية الثمن |
Ich wollte das Gerät richten, Aber man kann den Prozess nicht umkehren. | Open Subtitles | أنا فقط حاولت إصلاح جهاز الإنشنتس و لكنه لم يكن مصمما ليعكس عمله |
Aber wenn er es so meint, bekomme ich ein Zeichen. | Open Subtitles | و لكنه لم يشعرني بذلك، فلو أنه قصد ذلك حقاً، لكان بعث لي بإيماءة. |