"و لكن أين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber wo
        
    • Aber wohin
        
    Wir haben keine Mühe, den Würfel zu sehen, Aber wo ändert sich die Farbe? TED ليس لدينا مشكلة في رؤية المكعب , و لكن أين تغير اللون ؟
    Ich habe diese Art schon früher irgendwo gesehen, Aber wo? Open Subtitles أقسم أننى قد قابلت هذه الطرق من قبل ، و لكن أين ؟
    Wir können es auch zu Reichtum bringen, Aber wo sind unsere Läden? Open Subtitles و أين محلات للملابس الخاصة بنا ؟ ,نحصل باللبن من الأبقار و لكن أين محلات للبقالة الخاصة بنا ؟
    Aber wohin mit den Studenten? Open Subtitles و لكن أين يعيش الطلاب؟
    Ich mache seinen Job. Aber wo ist er? Open Subtitles غنها وظيفته و لكن أين هو الآن ؟
    Ich hoffe, du vergibst deinem Vater seine Neugier, Aber wo hast du bloß all die Jahre gesteckt? Open Subtitles أتعلم، يجب عليك مسامحة والدك على فضوله... و لكن أين كنت كل هذه السنين؟ ...
    Aber wo sind die wichtigen Ziele? TED و لكن أين الأهداف المهمة؟
    Aber wo ist der Widder für unser Brandopfer? Open Subtitles و لكن أين الخروف للمحرقة ؟
    - Aber wo? Open Subtitles نعم , و لكن أين ؟
    Ja, Aber wo würdest du hingehen? Open Subtitles أجل، و لكن أين عساكَ ستذهب؟
    - Ja, Aber wo schneidest du es. Open Subtitles -أجل و لكن أين تخلطه؟ -هنا
    Aber wo liegt dieses Iona? Open Subtitles و لكن أين "آيونا" ؟
    Aber wo? Open Subtitles و لكن أين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus