Aber du musst dich dafür vom Schiff abstoßen. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تبعد بأقصى ما يمكنك عن السفينة .. |
Aber du kannst sie nur von innen heraus verändern. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تتغير من الداخل أولا ً , يا بنى |
Aber du musst ihm helfen, er braucht einen Mullinski. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تساعده, فهو يحتاج لكبش فداء |
Ich verstehe deinen Schmerz, Aber du musst Geduld haben. | Open Subtitles | أَتَفَهَّم لوعتك. و لكن عليك أن تكون صبورا. |
Aber du musst genauer sagen, was du willst. | Open Subtitles | و هذا ما سنفعل و لكن عليك أن تكون قريباً مما تريد |
Wir haben nichts dagegen, wenn du Mädchen hier hast, Aber du musst die Tür offen lassen. | Open Subtitles | ,لا نمانع بإصطحابك الفتيات في الأعلى هنا و لكن عليك أن تدع الباب مفتوحا |
Hör zu, ich weiß, dass deine Mutter dich verletzt hat, Aber du musst darüber hinwegkommen. | Open Subtitles | انظر , أنا أعلم بأن أمك ألمتك و لكن عليك بأن تتخطى الأمر |
Ja, Aber du musst ihre Aufmerksamkeit vermarkten, solange du es kannst! | Open Subtitles | نعم ، و لكن عليك الاستفادة من انتباههم عندما يكون معك |
Aber du kannst seinen Treuebruch nicht an anderen auslassen. | Open Subtitles | و لكن عليك التوقف عن التحدث عن الخيانة للجميع في الخارج. |
Ok, Aber du musst sie um Verzeihung bitten, bevor du sie um Hilfe bitten kannst. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تطلب منها أن تسامحك قبل أن تتمكن من طلب المساعدة منها |
Aber du musst etwas tun, um das alles wieder gut zu machen. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تفعل شيئا لجعل كل هذا يؤل الي ماذا ؟ |
Aber du musst an mich glauben, so wie ich an dich glaube. So wie ich daran glaube. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تؤمن بي كما أؤمن بك كما أؤمن بهذه |
Na gut, Aber du musst mir versprechen, dass du nicht zu viel nimmst bis ich dir deine Entzugsmedikamente besorgt habe, okay? | Open Subtitles | و لكن عليك أن تعدني أنك لن تتعاطى الكثير حتى أحضر لك أدوية الإنسحاب، حسناً؟ |
Interessantes Spielzeug, Aber du solltest etwas mehr Knete abdrücken, wenn du wirklich willst, dass es, du weißt schon, funktioniert. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تختار نوعاً جيداً إذا أردته حقاً أن يعمل |
Aber du musst dir Zeit nehmen. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تمر بالوقت الكافى |
Aber du mußt absolut stillsitzen. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تظلي ساكنة تماماً. |
Aber du mußt positiv denken, Kleine. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تكوني إجابية، صغيرتي. |
Aber du wirst, was du wirklich werden willst. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تصبح ما يمليه عليك قلبك |
Ich weiß es nicht. Okay? Aber du musst darüber hinweg kommen, okay? | Open Subtitles | لا أعرف و لكن عليك الخروج من هذا ؟ |
Aber du musst dich unbedingt bewegen. | Open Subtitles | أعلم يا صديقي و لكن عليك أن تتحرك |