"و مثلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und wie Sie
        
    • du und
        
    • wie Sie und
        
    • wie Sie oder
        
    • Sie oder ich
        
    Und wie Sie, gehe ich über Leichen, um zu rächen, was ihm angetan wurde. Open Subtitles و مثلك لن أتوقف عند أي شيء للانتقام عن أي ضرر حدث له
    Und wie Sie verlange ich Respekt! Open Subtitles و مثلك ايضا اريد بعض الاحترام
    Moses war Hebräer, während Jesus Nichtjude war, wie du und ich. Open Subtitles موسي كان عبرانياً ولكن يسوع كان ودوداً مثلي و مثلك
    Aber Männer wie Sie und ich wissen, dass sie notwendig sind. Open Subtitles , لكن الرجال مثلي و مثلك نعرف ما هو ضروري
    Das John-Henry-Programm ist genauso wenig verantwortlich für den Tod dieser FBI-Agenten wie Sie oder ich. Open Subtitles برنامج (جون هنري) ليس مسؤولاً عن جرائم قتل العملاء الفيدراليّون، تماماً مثلي و مثلك
    Haruko ist hier geboren, sie ist so loyal wie du und ich. Open Subtitles هاروكو ولدت هنا . انها مواليه للوطن مثلى و مثلك
    Sie waren wie du und ich, nur haben sie einmal einen Kompromiss gemacht. Open Subtitles انهم ليسوا سيئون انهم مثلى و مثلك ما عدا واحد
    Anthozoa, Ctenophora und der Bryozoen drei Mollusca Gastropoda, und auch Fische wie du und ich! Open Subtitles انسوزوا , سينيفورا برايزوس , ثلاثه جاستربودا و ارثربودا ايتشينوديرما و بعض السمك مثلى و مثلك
    Was wird aus uns, aus Leuten wie Sie und ich, wenn es für uns am Ende keine Kriege mehr zu führen gibt? Open Subtitles ماذا سيحدث لاناس مثلي و مثلك عندما لا نجد حربا تشغل وقتنا؟
    Sie hat das gleiche Recht auf das Band wie Sie und ich oh nein, nein, nein, nein, bitte, bitte Open Subtitles هذا الشريط يعنيها مثلي و مثلك تماماً لا، لا، لا، لا لا يهم، لا يهم
    Also, Leute die an niedrigem latenten Bewusstsein leiden sehen jeden Tag das gleiche wie Sie und ich. Open Subtitles حسناً، من يعانون من هذا المرض يرون الأشياء التي تحدث كل يوم مثلي و مثلك
    Der Mörder ist genauso menschlich wie Sie oder ich. Open Subtitles القاتل هو بشري مثلي و مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus