"و وجدوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • und sie fanden
        
    • und fanden
        
    Sie brachten ihn zurück in den OP und sie fanden einen Knick in seinem Dickdarm. Open Subtitles لقد اعادوهُ إلى غرفة العمليات و وجدوا ثقباً في القولون
    Aber sie machten das und sie fanden heraus, dass 70 Prozent derjenigen, die nicht darauf ansprachen, länger lebten und einen besseren Verlauf hatten als in der Plazebo-Gruppe. TED ولكنهم قاموا بها و وجدوا أن 70% ممن لم تحصل لديهم استجابة عاشوا عمراً أطول و أبلوا بلاءاً حسناً أكثر من الذين حصلوا على مهدئات
    Die Forensik hat die Bilder und die Baupläne auf chemische Spuren analysiert und sie fanden Feinstaub, der typisch für den Boden in der Kunar-Provinz von Afghanistan ist. Open Subtitles حلل الطب الشرعي هذه الصور و المخطوطات للبصمة الكيماوية و وجدوا مادة محددة موجودة في تربة "كونار - أفغانستان"
    Sie kamen, sie blieben und fanden neue Wege, und finden noch immer Wege der Zusammenarbeit. Unmittelbar und durch Städte-Organisationen. TED جائوا و بقوا و وجدوا طرق و لازالوا يجدون طرق للعمل معاً مدينة لمدينة و خلال منظمات بين المدن
    Mendel hatte also die Vorstellung von einem Genom als eine abstrakte Sache. Und Darwin baute eine ganze Theorie die von einer Existenz dessen abhing. Und dann Watson und Crick suchten danach und fanden eines. TED مندل كانت لديه فكرة الجين كشئ مجرد. و دارون بني نظرية بأكملها مبنية على وجودها. و من ثم واستن و كريك فعلا بحثوا و وجدوا واحدة.
    Wir nahmen sie mit zur Polizei und sie fanden Garvey. Open Subtitles آخذناها للشرطة و وجدوا "جارفي".
    Unten auf der Rue St. Honoré haben sie die Damenschneiderei, im Palais Royal gewürdigt und fanden die perfekten Outfits, um die Konkurrenz zu schlagen. Open Subtitles "Saint-honor" بوسط شارع "Palais royal" إنهمكوا بالأزياء الراقية في ..و وجدوا الأزياء المثالية
    Sie haben mich aufgemacht und fanden Schrapnell, das gegen das Rückenmark drückte. Open Subtitles و وجدوا شظايا تضغط على عمودي الفقري
    Thomas Gilovich und sein Team aus Cornell untersuchten diesen Unterschied und fanden heraus, dass die Frustration, die die Gewinner von Silber spüren, im Vergleich zu Bronze, die eher froh darüber sind, dass sie nicht auf dem 4. Platz ohne Medaille gelandet sind, den Silbermedaillengewinnern einen Fokus auf den nachfolgenden Wettbewerb gibt. TED إن ثوماس قيلوفيتش و فريقه من جامعة كورنل درسوا هذا الاختلاف و وجدوا الإحباط الذي تشعر به عنما تحظى بميدالية فضية بالمقارنة مع البرونزية، الذين هما بالعادة مفرحتين أكثر قليلاً لعدم كونك بالمركز الرابع و عدم أخذ ميدالية نهائياً، ذلك يعطي صاحب الميدالية الفضية تركيزاً على المنافسة التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus