"و يمكنك أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • und man kann
        
    • Und du kannst
        
    • und du einen Vers dazu
        
    es gibt so viele verschieden Arten, wie Menschen dies tun, und man kann auf der Folie erkennen, dass es eine schwierige Fragestellung ist. TED و هناك طرق كثيرة و مختلفة يقوم الناس بفعلها، و يمكنك أن تراها على الشاشة وهي عملية معقدة من التساؤل.
    Jetzt können Leute sagen, "Ich will genau das und das und das", und man kann es falten. TED إذا الآن يمكن للناس القول نريد هذا وهذ و هذا، و يمكنك أن تقوم بطيها
    Gut. Wenn - es ist interessant zu sehen, daß wir, wenn wir ein Bild anschauen, Farben, Tiefe, und Textur sehen. und man kann diese ganze Szene betrachten und sie eingehend studieren. Man kann sehen, daß die Frau näher ist als die Wand usw. Aber die ganze Sache ist in Wirklichkeit flach. Es ist gemalt. Ein Trompe-l’œil. TED صحيح. الآن متى .. إنه لأمر شيق عندما ننظر للصورة فإننا نرى , اللون و العمق و الملمس. و يمكنك أن تنظر إلى كل هذا المشهد و تحلله . يمكنك أن ترى المرأة أقرب من الجدار و هكذا . و لكن كل الأشياء في الواقع مسطحة. و مصبوغة .
    Hier, iss den Käse, ohne zu pupsen Und du kannst mit meiner Schwester schlafen. Open Subtitles هنا , كل هذه الجبنة بدون أن تضرط و يمكنك أن تنام معها
    Ich kann schwanger werden, Und du kannst eine Frau schwängern. Open Subtitles يمكنني تكوين طفل و يمكنك أن تجعل امرأة حامل
    Ich muss nur durch diesen Test fallen, Und du kannst einspringen und den Tag retten. Open Subtitles كل ما يجب عليّ فعله هو الرسوب في الإختبار و يمكنك أن تتدخل و تنقذ الوضع
    "Damit das Spiel der Mächte weitergeht und du einen Vers dazu beiträgst." Open Subtitles "أن المسرحية القوية تستمر" "و يمكنك أن تشارك بـ بيت من الشعر"
    "Damit das Spiel der Mächte weitergeht und du einen Vers dazu beiträgst." Open Subtitles "أن المسرحية القوية تستمر" "و يمكنك أن تشارك بـ بيت من الشعر""
    Das ist diese Seite von uns selbst, die es wirklich fühlt, Und du kannst es tief in dir drin spüren. Open Subtitles هذا هو ذلك الجانب من أنفسنا الذي يشعر حقيقة ً بالأمر, و يمكنك أن تشعر بالأمر في اعماقك ,إن هذا
    Und du kannst eine Menge über mich sagen, aber ich bin nicht diejenige, die sich in das Leben ihrer Kinder einmischt. Open Subtitles و يمكنك أن تقولي الكثير من الأمور عني لكنني لست انسانة تعيش عبر أبنائها
    Wenn du teilnimmst, wirst du im Mittelpunkt stehen und alle Augen werden auf dich gerichtet sein Und du kannst allen erzählen, dass das keine Demokratie ist. Open Subtitles إذا إشتركت فستكون جميع الأنظار موجهة إليك و يمكنك أن تخبر الجميع بأن هذه ليست ديموقراطية
    Jetzt können wir dich hören, Und du kannst uns hören. Open Subtitles الآن يمكننا أن نسمعك ، و يمكنك أن تسمعنا
    Und du kannst in meinem Zimmer rumhängen, wenn du traurig bist. Open Subtitles و ... يمكنك أن تبقى في غرفتي في أي وقت تشعر فيه بالحزن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus