"و يمكنني" - Traduction Arabe en Allemand

    • und ich kann
        
    • und ich könnte
        
    Ich habe es schon mal geschafft und ich kann es wieder! Open Subtitles لقد فعلتها من قبل و يمكنني أن أفعل ذلك الان
    und ich kann diese Muster heute nutzen, um Origamiformen zu erschaffen. TED و يمكنني الآن استخدام النماذج لصنع أشكال الأوريغامي
    Interviewer: Endlich ist die Simulation fertig und ich kann sie zum Wackeln bringen. TED الصحفي: على الأقل قد تم إنهاء الجسر النموذجي، و يمكنني أن أجعله يتمايل.
    Ich weiß, was von mir verlangt wird. und ich kann es schaffen! Bitte, Mutter! Open Subtitles أعرف ما تتوقعينه يا أماه و يمكنني أن أفعله، اعدك أنني أستطيع
    Ein einfacher Anruf, und ich könnte alles geradebiegen. Open Subtitles مكالمة تليفونية بسيطة، و يمكنني بها إصلاح كل شيء.
    und ich kann dich heimlich um Mitternacht unterhalten. Open Subtitles و يمكنني أن أستضيفك في السر عند منتصف الليل.
    und ich kann Dinge tun, die man tut, wenn man ganz allein ist. Open Subtitles و يمكنني القيام بتلك الأشياء التي نفعلها وحدنا
    Sag mir, was du verbirgst, und ich kann genauer sein. Open Subtitles اخبريني ما تخفين و يمكنني أن أكون أكثر تحديداً
    Ich bin eine Chirurgin, und ich kann ich jetzt sagen das sie weder mich überreden oder einen anderen Chirurgen, das zu tun was sie verlangen. Open Subtitles أنا جرّاحة و يمكنني أن أقول لك أنك لن تقنعني أو تقنع أيّ جرّاح آخر لفعل ما تطلبه
    Dann habe ich die Seite in meinem Kopf und ich kann es von der Seite lesen. Open Subtitles و بعدها حصلت على الصفحة بذهني و يمكنني قرائتها
    Und ich weiß, dass Sie nur ihr Leben leben wollen. Vollendet mit einem weißen Lattenzaun, und ich kann Ihnen dabei behilflich sein. Open Subtitles و اعلم أنكِ تودّي أنّ تحاط حياتكِ بسياج أبيض و يمكنني المساعدة فى ذلك.
    Und du benutzt natürlich das Hauptschlafzimmer und ich kann die Massageliege hierhin stellen, neben das Bett. Open Subtitles و ستستخدمين الرئيسية بالطبع و يمكنني وضع منضدة التليك هنا بجانب السرير
    und ich kann versichern, dass deine nicht die sind an die ich denke, wenn ich heute ins Bett gehe. Open Subtitles و يمكنني ان أطمئنك بان صدرك لن يكون الذي سافكر به عندما أذهب للنوم الليلة.
    Sie sehen, Cher, ich bin das Gesetz und ich kann kostenlos Ihre dürr Esel mit dem, was ich will. Open Subtitles حسناً، أترى، عزيزي، أنا هي القانون و يمكنني أن أتهم مؤخرتك الهزيلة بما أحب
    und ich kann Ihnen sagen, was auf jeder dieser Seiten steht, aber das kann ich Ihnen nicht sagen. Open Subtitles و يمكنني أخبرك بمحتوى أي واحدة من هاته الصفحات ، لكن لا يمكنني إخبارك بذلك
    um die Richtung anzugeben. und ich kann jetzt klar sehen. Open Subtitles لكي اقود الطريق و يمكنني الرؤية بوضوح الآن
    Ich habe nur einen Tag mit dem Kerl gelebt, und ich kann dir sagen, er ist schwierig. Open Subtitles لقد عشت مع الرجل ليوم واحد فقط و يمكنني أن اشعر انه متعب
    und ich kann zum Strand gehen, wenn ich will. Open Subtitles و يمكنني الذهاب إلى الشاطئ عندما أريد ذلك
    und ich kann verstehen, wenn das Wecken dieser Erinnerungen für dich schwierig ist. Open Subtitles و يمكنني ان ارى استعادة هذه الذكريات قد تكون صعبة
    Ich kann Ihnen Ihre Fragen beantworten und ich kann Ihnen sagen, welche Fragen Sie vergessen haben zu stellen. Open Subtitles و أعرف المنازل الباقية، يمكنني إجابة أسئلتك و يمكنني إخبارك بالأسئلة التي نسيتها
    Hör zu, ich weiß nicht, wie es dir geht, aber für mich waren die Dinge in letzter Zeit ziemlich Scheiße, und ich könnte wirklich gut einen Sieg gebrauchen. Open Subtitles اسمع ، أنا لا أعرف عنك شيئاً لكن الأمور بدأت حقاً تضايقني مؤخراً و يمكنني حقاً أن أحقّق نصراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus