Jedes Mal, wenn ich mit seiner Mutter zu Abend essen, bekomme ich am nächsten Tag Schmuck. | Open Subtitles | كل مرة أتعشى مع أمه اليوم التالي يأتيني جواهر |
Wenn du meine Unterwäsche mit dem normalen Mittel wäschst, bekomme ich kleine rote Punkte am Hintern. | Open Subtitles | إن غسلتِ سروالي الداخلي بصابون عاديّ يأتيني بعض من النتوءات الحمراء على مؤخرتي |
Ich bin dabei eine Laudatio für meine Schwester zu schreiben, und ich bekomme einen Anruf, dass Sie ihre Leiche beschlagnahmen? | Open Subtitles | كنت جالسا ، أكتب مديحا لأختي في جنازتها ثم يأتيني اتصال بأنك استوليتي على جثتها |
So viele Leute kommen hier rein, welche die Chemorasur beginnen und diese dann einfach nicht beenden können. | Open Subtitles | يأتيني الكثير من الناس لأنهم بدأوا تحليق العلاج الكيميائي ثم لم يقووا على انهائه |
Kinder kommen hier rein. | Open Subtitles | يأتيني الأطفال |
Wenn ich mein Baby weinen höre, bekomme ich dieses unkontrollierbare Gefühl, wie das Aufdrehen eines Wasserhahns, und dann habe ich einen klatschnassen BH. | Open Subtitles | إن سمعتُ طفلي يبكي يأتيني شعور لا أستطيع التحكم به كفتح صنبور |
Entschuldige die Unordnung. Ich bekomme nicht oft Besuch. | Open Subtitles | آعتذر عن الفوضى فأنا عادة لا يأتيني زوار |
- Ich bekomme ein wenig Geld, und schon kommst du aus der "Versinkung" gekrochen! | Open Subtitles | يأتيني القليل من المال وتأتي انت "متدحرجا من "المفردات الخشبية |
Ich bekomme jede Woche 15 Typen wie Sie. | Open Subtitles | يأتيني 15 شاب مثلك كل اسبوع |
Dann habe ich erkannt, dass jedes Mal, wenn ich mich an mein Leben vor Division zu erinnern versuchte, ich diese... diese Kopfschmerzen bekomme, weißt du. | Open Subtitles | ... لذلك وقتها أدركت أنه في كل وقت أحاول تذكر حياتي "قبل "الشعبة يأتيني هذا الصداع تعرفين هذا |