"يأتي الناس" - Traduction Arabe en Allemand

    • kommen die Leute
        
    • Leute kommen
        
    • Leute kamen und
        
    • Leute kamen herein
        
    Wir haben unsere Botschaft draußen verbreitet. Natürlich kommen die Leute. Open Subtitles لقد وضعنا اعلانات بالخارج بالطبع سوف يأتي الناس
    Während der Shivah kommen die Leute üblicherweise vorbei, bringen Essen und zeigen ihren Respekt. Open Subtitles خلال أسبوع الحداد يأتي الناس عادةً ويجلبون معهم طعاماً ويكرّمون الميت
    Also kommen die Leute hier wirklich verkleidet zur Arbeit? Open Subtitles هل يأتي الناس الى هنا بأزياء تنكريه حقاً؟
    Und die Leute kommen aus der ganzen Welt um den Bali Schul-Fond zu unterstützen, weil diese Kinder die künftigen grünen Führer von Bali sein werden. TED حيث يأتي الناس قدماً من كل أنحاء العالم لدعم صندوق المنح الدراسية في بالي، لأن هؤلاء الأطفال سيكونوا الجيل القادم للقادة في بالي
    Die Leute kommen hierher, um zu baden und gut auszusehen. Open Subtitles يأتي الناس للاغتسال وتنظيف أنفسهم كي يصبحوا أجمل
    zu denen die Leute kamen und wir gemeinsam DNS extrahierten und ich filmte sie dabei, weil das auch ein lustiges Portrait ergab. TED و بدأت بإقامة حفلات العشاء الغريبة هذه في منزلي في ليالي الجمعة حيث يأتي الناس ونقوم باستخراج الحمض النووي، وأقوم فعليًا بتصويرهم بالفيديو، لأنه ينشئ هذا النوع من الصور المضحكة كذلك.
    Aber Leute kamen herein -- und dies war vor den Piratenfilmen usw! TED لكن يأتي الناس -- وكل هذا قبل أفلام قرصنة وكل شئ!
    Überhaupt, kommen die Leute nicht, um eine Königin zu sehen? Open Subtitles ثم ألن يأتي الناس اليوم وهم يتوقعون مقابلة الملكة؟
    Wie kommen die Leute auf solche Ideen? Open Subtitles من اين يأتي الناس بهذه الأفكار؟
    Dafür kommen die Leute. Open Subtitles هذا ما يأتي الناس من أجله.
    Die Leute kommen in meine Show, weil sie Wunder sehen wollen. Open Subtitles يأتي الناس إلى عرضي لأنهم يريدون أن يشعروا بقليل من الحيرة
    Damit die Leute kommen und mich sehen würden,... und ich endlich ein Star werden würde. Open Subtitles .حتى يأتي الناس ويشاهدوني وأصبح نجمة أخيراً
    Weißt du, Leute kommen zu den Voraufführungen zeichnen die Show auf ihrem Handy auf, stellen es online und geben Kommentare ab. Open Subtitles أتعلم، في الواقع يأتي الناس إلى العروض المسبقة، يسجلون البرنامج على هواتفهم، يضعونه على الانترنت، ويكتبون التعليقات
    Die Leute kommen nur aus einem einzigen Grund hierher: Open Subtitles يأتي الناس إلى هُنا من أجل سبب واحد , سبب واحد فقط
    Das ist ein grauenhaftes System, was nämlich passiert ist, dass die Basisvergütung sehr gering ausfällt. Und Leute kommen mit cleveren Ideen für Solarpaneele, Windkraftwerke oder sonst was und dann passiert was? TED صحيح؟ هذا نظام سيء جدا لأنه الذي يحصل هو أن معدل الإرتفاع لديكم يستقر على قيم متدنية. يأتي الناس بأفكار ذكية بالفعل من أجل ألواح الطاقة الشمسية، أو طاقة الرياح، أو أمر آخر، وبالتالي خمنوا ماذا يحصل؟
    Doch es erstaunte mich, dass ich auf naive Weise diese Aussage hörte, die ich nie richtig verstand, denn kurz nach dem 11. September hörte man, dass Leute kamen und sagten: "Danke für Ihren Militärdienst." TED وما كان مدهشًا بالنسبة لي هو أنني كنت ساذج جدًا لدي سماعي هذا البيان الذي لم أفهمه بشكل كافي، لأن مباشرة وبعد 11/9، تبدأ بسماع هذه الفكرة حيث يأتي الناس اليك ويقولون، "حسنا، شكرًا على خدمتك"
    Leute kamen herein und sagten "Was zum --? TED يأتي الناس ويقولوا، "ما هو...؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus