"يأتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • kam
        
    • gekommen
        
    • er ist
        
    • aufgetaucht
        
    Aber an jenem Tag kam niemand zum Haus? Open Subtitles لكن لم يأتِ أي غريب إلى المنزل في ذاك اليوم
    7. Sehen Sie, er kam nicht zu Trudys Beerdigung. Open Subtitles سبعة ، انظري لم يأتِ الى جنازة ترودي لكنك قلت توا لايمكنه مغادرة المنزل
    Und sie war immer fein angezogen, als wollte sie ausgehen, obwohl sie das nie tat und niemand sie besuchen kam. Open Subtitles وكانت دائما ما تتأنق بملابس فاخرة كما لو أنها كانت ستخرج بالرغم من أنها لم تخرج أبداً, ولم يأتِ أحدٌ لزيارتها
    Sie sagte, dass keine Fremden zum Haus gekommen sind, nicht wahr? Open Subtitles قالت لك أنه لم يأتِ أي غريب للمنزل، أليس كذلك؟
    Nein. Ich hab keine Ahnung, wo er ist. Planmäßig hätten wir ... vor über einer Stunde starten sollen und er ist nicht aufgetaucht. Open Subtitles كلاّ، لا أعرف مكانه، كان من المزمع أن نسافر قبل ساعة، ولم يأتِ
    Einmal wollten wir Angeln gehen, aber er kam nicht. Open Subtitles في نهاية الاسبوع عزمنا على الذهاب للصيد لكنه لم يأتِ أبداً
    Ich versuchte, ihn heute Morgen anzurufen, als er nicht kam. Open Subtitles لقد حاولت مهاتفته هذا الصباح عندما لم يأتِ للعمل.
    Wir riefen nach Hilfe, aber keiner kam. TED استنجدنا بالناس، لكن لم يأتِ أحد.
    Entweder kam er nicht, oder er sah mich und verduftete. Open Subtitles إما أنه لم يأتِ أو أنه رآني وهرب
    Wir wurden nie abgeholt. Der Flieger kam nicht. Open Subtitles "لم يأتِ أحد ليأخذنا يا "أدريان الطائرات لم تأتِ
    Er kam letzte Nacht nicht nach hause ! Open Subtitles لم يأتِ للمنزل كلياً الليلة الماضية
    Nein. Er kam letzte Nacht nicht zurück. Open Subtitles كلا، لم يأتِ إلى المنزل البارحة.
    Warum kam dieser Marine hierher? Open Subtitles لمَ يأتِ جندي البحريّة ذلك إلى هنا؟
    Bis vor einigen Monaten, dann kam niemand mehr. Open Subtitles حتى قبل عدة أشهر، لم يأتِ أحد.
    Derjenige behauptete, Informationen zu einem meiner Fälle zu haben, aber es kam niemand. Open Subtitles كان هناك شخص يدّعي بأن لديه معلومات حول القضية... ولكن لم يأتِ أحدًا
    Okay, wenn das Geld nicht von Agent Booth kam, - von wem dann? Open Subtitles حسناً، إذاً لو لم يأتِ المال من العميل (بوث)، فمن أين أتى؟
    Es wäre wohl alles weg, wären meine Retter eine halbe Stunde später gekommen. Open Subtitles لزال كل ذلك، لو لم يأتِ منقذي بعد نصف ساعة من ذلك
    Gary ist nicht gekommen. Ein anderer ist spät dran. Open Subtitles جاري لم يأتِ والآن واحد من رجال المفرمة متأخر أيضاً
    Du Pisser, ich warte hier seit Mittag und warte. Hier ist niemand lang gekommen. Hörst du mich? Open Subtitles أيّها الحقير، أنا أنتظر هنا منذ الغداء لم يأتِ أحد إلى هنا
    er ist nicht erschienen - Ist er angerufen worden? Nichts. Open Subtitles لم يأتِ للعمل هذا الصباح - و الاتصالات إلى منزله؟
    Ich habe die Cops gerufen, aber niemand ist aufgetaucht, doch ohne den Polizeibericht macht die Versicherung einen Scheiß. Open Subtitles ولكن لم يأتِ أحد، ولن تقدّم شركة التأمين شيئًا دون تقرير الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus