Verpasst du ihr noch einen, bevor wir sie mitnehmen? | Open Subtitles | كنت تريد أن تعطيها فرقعة ؟ قبل أن يأخذوها ؟ |
Sie würden ihn nicht mitnehmen. Er ist zu groß für den Müllwagen. | Open Subtitles | لم يقبلوا أن يأخذوها فهي أكبر من الحاوية |
Das ist Munition, die sie zum Bürgermeister und zu den Bürgern von Livingston mitnehmen können, um ihnen zu sagen, es gibt nicht nur eine Antwort darauf, | TED | تلك هي الذخيرة التي يمكن أن يأخذوها معهم لعمدة ليفينغستون، ولسكان ليفنغستون، ولنقل ليس هناك تعريف واحد لماهية المكتبة اليوم. |
Und wir müssen alles tun, was wir können,... um sicherzustellen, dass sie sie uns nicht wegnehmen... und wenn das bedeutet, dass du das Sorgerecht für sie hast und ich nicht,... dann müssen wir eben das tun. | Open Subtitles | ويجب أن نفعل ما في وسعنا لكي نتأكد من أنهم لن يأخذوها بعيدا، وإذا كان هذا يعني أن يكون لك حق الوصاية وليس لي، |
Sie hat verhindert, dass sie katalogisiert wurde und gab sie dann in deren Hände, damit sie sie | Open Subtitles | لقد منعت عنها الفهرسة ومن ثم قامت بوضعها بين أيديهم كي يأخذوها |
Wir hinterlegten es dort, wo es die Entführer wollten, sie haben es nie abgeholt. | Open Subtitles | تركناها حيث طلب الخاطفون, إلا أنهم لم يأخذوها أبداً |
Schadet eine Abspaltung denjenigen, die zurückgelassen werden? Was ist mit den Ressourcen, die die Sezessionisten mitnehmen, oder mit dem Bruch, den sie in dem Land hervorrufen, das sie verlassen? | News-Commentary | ولكن هل يضر الانفصال بمن يتبقى من السكان؟ وماذا عن الموارد التي يستطيع الانفصاليون أن يأخذوها معهم، أو التمزق الذي قد يخلقونه في البلد الذي يتركونه؟ |
Ich lasse sich jetzt mitnehmen. | Open Subtitles | عليّ أن أجعلهم يأخذوها من هنا |
- Nein, sie werden sie mitnehmen. | Open Subtitles | لا يمكننا ذلك سوف يأخذوها |
Haben Sie keine Angst, dass sie sie Ihnen wegnehmen? | Open Subtitles | ألستَ قلقاً من أن يأخذوها بعيداً ؟ |
Das ist nicht gut. Zumindest haben sie sie nicht mitgenommen. | Open Subtitles | حسناً ، في النهاية هم لم يأخذوها |
Bevor sie sie in die Notaufnahme brachten. | Open Subtitles | قبل أن يأخذوها إلى الطوارىء |
Wenn die Menschen dieser Nation die Sklaverei wollen, sollen sie sie haben. | Open Subtitles | أقول إن كان شعب هذهالأمةيُريدالعبودية... -دعهم يأخذوها ! |
Ich schätze, sie möchte, dass Jess von hier aus - für das Camp abgeholt wird, und... | Open Subtitles | أظنها ترتب للمعسكر حتى يأخذوها ..من هنا، و |
Er wurde nicht abgeholt. | Open Subtitles | -لم يأخذوها أبداً |
Und die Männer wollen euch das wegnehmen? | Open Subtitles | الذين يطاردوننا يريدون أن يأخذوها منكم؟ |