Je länger er zögert, desto eher wird das Haus von der Polizei abgeriegelt. | Open Subtitles | وبعد انه يؤخر , اكثر من فرصة سيتم اغلاق المبنى من قبل الشرطة |
Er zögert die bevorstehende Flut nur mit ein paar Sandkörnern hinaus. | Open Subtitles | إنه يؤخر الأمر بخندق من الرمال |
Meiner Erfahrung und Beobachtung nach zögert es den Tod nur etwas hinaus. | Open Subtitles | إنه فقط يؤخر المحتوم. |
Ich sage leider, weil es das verzögert, wofür ich Sie brauche. | Open Subtitles | للآسف لأن هذا يؤخر ما احتاجك فيه حقا |
Das verzögert die Wirkung. | Open Subtitles | يؤخر الجوانب السلبيه |
Ich habe keine Ahnung, warum die Geschworenen so lange brauchen. | Open Subtitles | أعني، لا أدري ما الذي يؤخر هيئة المحلفين بهذا الشكل |
- Nein, es verzögert den Fortschritt des Virus. | Open Subtitles | لا، بل يؤخر التقدم للفيروس. |
Wieso dauert es so lange, die Getränke zu servieren? | Open Subtitles | سوف أذهب إلى... ما الذى يؤخر المشروبات حتى الآن؟ |
Was machen Tosh und Ianto so lange? Jack, gibt ihnen ne Chance. | Open Subtitles | ما الذي يؤخر (توش) و (إيانتو) كل هذا الوقت ؟ |
- Nein, Danny hätte nie so lange mit Ana weg sein dürfen. | Open Subtitles | لم يكن على (داني) أن يؤخر قريبتكِ بالخارج |