"يؤلمكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • weh
        
    • wehtun
        
    • wehtut
        
    - Tut dir die Fessel weh, Kleine? Open Subtitles هلّ سوار التعقب يؤلمكِ يا أبنتي ؟
    Tut es weh, wenn du läufst? Open Subtitles هل يؤلمكِ أثناء المشي ؟
    Keine Angst. Tut nicht weh. Open Subtitles لا تقلقي، لن يؤلمكِ هذا
    wehtun ist viel besser, als wenn es nicht wehtut. Schmerz ist deutlich besser. Open Subtitles يؤلمك أفضل من أن لا يؤلمكِ يؤلمكِ أفضل بكثير جدا
    Bitte sehr, Kleine. Das wird nicht mehr wehtun. Open Subtitles هـا أنت ذا أيتهـا الصغيرة هذا لن يؤلمكِ بعد الآن
    Tut mir leid, das das geschehen ist, Mama, ich weiss... ich weiss wie dir das wehtut. Open Subtitles متأسفٌ لحدوث ذلك، جميلتي أعرف .. أعرف بأنّ ذلك يؤلمكِ ..
    Also,... das könnte etwas weh tun. Open Subtitles قد يؤلمكِ هذا قليلاً.
    Es tut nicht weh.. Open Subtitles لن يؤلمكِ هذا...
    Tut das weh? Open Subtitles -هل يؤلمكِ هذا؟
    Das könnte gleich ein bisschen weh tun. Open Subtitles -قد يؤلمكِ قليلاً
    Es tut weh. Open Subtitles يؤلمكِ ؟
    Das könnte weh tun. Open Subtitles قد يؤلمكِ هذا
    Lasse es wehtun, lasse es brennen, aber jammere nicht. Open Subtitles دعيه يؤلمكِ. دعيه يحرقكِ. لكن لا تثغين.
    Auch wenn du mir gleich wieder sagst, ich soll die Klappe halten, das muss doch wehtun. Open Subtitles أعلم أنّكِ ستطلبين منّي أن أخرس مجدداً... لكن لابد أن مشاهدة تلقي فتى لخبر عودة والده يؤلمكِ.
    Bitte. Du musst jetzt nur still halten und das wird kein bisschen wehtun. Open Subtitles والآن , أبقي ثابتة فحسب وهذا لن يؤلمكِ
    Das wird nur für eine Sekunde wehtun. Open Subtitles هذا سوف يؤلمكِ للحظة فقط
    Ah, ja! Sag mir, ob es wehtut? Open Subtitles -أخبريني، هل يؤلمكِ ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus