"يا الله" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gott
        
    • oh Herr
        
    Gott, ich hab so oft darüber geschrieben, aber ich habe es nie richtig verstanden. Open Subtitles يا الله هل تعرف هذا لقد كتبت هذا، لكنّي أبدا لم أفهمه حقاً
    Tröste sie in ihrem Kummer, guter Gott, und lass ihre Sorgen nicht schwerer wiegen, als sie in ihrem Alter verkraftet. Open Subtitles . أن تعينها على مواجهة المتاعب ، يا الله . وأن لا تزيد من مخاوفها . والتي تتحملها في عمرها هذا
    "Lieber Gott, gib uns Frieden diese Nacht, behüte und wende die Sorgen von uns. Open Subtitles ندعوك يا الله أن تمنحنا راحة النوم وإذا لم ننم, فاشرح صدورنا
    Ich werde mich in der Ausübung meines Berufes wahrheitsgetreu und recht verhalten, nach bestem Wissen und Gewissen, so wahr mir Gott helfe. Open Subtitles وأنا حقا وبصدق سأكرس نفسي في ممارسة مهنتي إلى أفضل ما لدي من مهارة وقدرة ساعدني يا الله
    Sei gnädig, oh Herr, denen, die im Finsteren wandeln. Open Subtitles كن رحيم يا الله بأولئك الذين في أيّ مشكلة
    Danke, dass Sie mich anriefen. Oh, mein Gott, Sie sehen schlimm aus. Open Subtitles شكراً لإتصالك بي أووه , يا الله , تبدو في حاله سيئه
    Gott, der Hurensohn ist gut! Open Subtitles يا الله , كان ذلك جيد منك يا إبن الساقطة
    Gnade mir Gott, sie will mich vögeln. Open Subtitles ساعدني يا الله. وقالت انها تريد أن يمارس الجنس معي.
    Mein Gott, Miles. Was wollen Sie eigentlich? Open Subtitles أوه ، يا الله ، مايلز ما الذي تبحث عنه ؟
    - Oh, Gott. Jemand bringt Weltrekordhalter um. Open Subtitles ـ أوه، يا الله ـ شخص ما يقتل حملة الرقم العالمي
    Oh, Gott. Open Subtitles يا الله ما كان لزاما عليك ان تنظف لاجلنا
    Gott sei Dank. Es ist nichts im Haus. Warum arbeitest du nicht? Open Subtitles أشكرك يا الله لا شيء في المنزل لماذا لا تعمل؟
    Gott, einen Tages möchte ich wieder festen Boden unter meinen Füssen haben. Open Subtitles يا الله أريد أن أشعر بأرض ثابته تحت قدمي ولو ليوم واحد
    Und Gott, wir verstehen nicht immer warum, und wir wählen dir zu vertrauen, auch in unserem Schmerz. Open Subtitles يا الله .. دائما لا نفهم لماذا و مع ذلك نحن نثق بك حتى فى ألامنا
    Mein Gott, könnte sie wirklich nicht zu vertreiben sein. Open Subtitles يا الله ، هل يمكنها أن تكون غير مبالية ؟
    Oh, mein Gott, ich sterbe. Open Subtitles يا الله ، انا سأموت أود ان اشعر لك بالآسف
    - Oh, Gott... - Irgendjemand hat diesen Kerl glatt erschossen. Open Subtitles أه, يا الله, شخص ما أصاب هذا الرجل برصاصة طائشة
    Gott, ich möchte das so sehr begraben, aber du hast ein Schlamassel hinterlassen. Open Subtitles يا الله, أريد بشدة دفن هذا, ولكن لقد تركت هذه الفوضى
    Gott, wir haben uns hier, wissend um die Zerbrechlichkeit des Lebens, versammelt... Open Subtitles يا الله ونحن نجتمع معا، و جميعا ندرك أيضا لهشاشة الحياة...
    Mutig zu leben, wenn ich kann, anderen zu helfen, und das zu verteidigen, was ich muss, so helfe mir Gott. Open Subtitles العيش بشجاعة لمساعدة الآخرين عندما استطيع الدفاع بقدر ما استطيع اذا ساعدني يا الله
    Und gewähre ihnen, oh Herr des Erbarmens, wie sie es... Open Subtitles وأشفق بهم يا الله وأدر إليهم طبقا لحاجاتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus