| Los, Soldaten! | Open Subtitles | وكلما أسرعنا بالوصول إلى اليابسة هيا يا جنود |
| Tapfere Soldaten von Persien, wir wurden getäuscht, damit wir diese heilige Stadt angreifen! | Open Subtitles | يا جنود "فارس" لقد غرروا بنا و دفعونا للهجوم علي هذه المدينه |
| Ihr Soldaten unten in der Garnison... wenigstens ließen sie euch die Lüge glauben. | Open Subtitles | أنتم يا جنود الحامية، على الأقل كانوا يجعلونكم تصدّقون الكذبة |
| Soldaten des Meng-Clans! | Open Subtitles | يا جنود منغوليا،انتباه |
| Also hört zu, Soldaten. | Open Subtitles | لذا استمعوا يا جنود |
| Ihr wollt Soldaten von Tudor sein? | Open Subtitles | أيها الجبناء ! يا جنود التيودور |
| Kommt! Sammelt euch, Soldaten von Thrakien, und seht, dass sogar die Götter auf Hercules' Befehle hören. | Open Subtitles | اقتربوا، تجمعوا يا جنود ( تراقيا)، وأنظروا.. |
| Seht her, Soldaten Christus. | Open Subtitles | اثبتوا يا جنود المسيح |
| Soldaten! | Open Subtitles | يا جنود |
| Ihr Soldaten des Herren | Open Subtitles | يا جنود الرب |
| Soldaten! | Open Subtitles | يا جنود |
| Soldaten von Thrakien! | Open Subtitles | يا جنود (تراقيا)! |
| Soldaten von Thrakien! | Open Subtitles | يا جنود (تراقيا)! |
| Soldaten! | Open Subtitles | يا جنود ؟ |