"يا كابتن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Captain
        
    • Kapitän
        
    Das ist wohl besser das Letzte, was Sie annehmen, Captain Courageous. Open Subtitles يفضل أن يكون هذا آخر ما تخمنه يا كابتن شجاع
    Ich frage mich, in welchem Koffer das sein könnte, Captain Tuliver. Open Subtitles أتعجب أي نوع من الحقائب ستكون هذه يا كابتن تيلفر
    Wenn sie dort drin sind Captain, dann haben wir sie umzingelt. Open Subtitles إذا كانوا هناك فقد أصبحوا كما في علبة يا كابتن
    Bringen Sie ihn herein, Kapitän Butler, falls Sie dazu in der Lage sind. Open Subtitles أدخله يا كابتن بتلر إن كنتُ أنتَ نفسك تستطيع السير
    Guten Morgen, Kapitän Butler. Open Subtitles صباح الخير يا كابتن بتلر صباح الخير يا سكارليت
    Später, Captain. Nachdem sie sich ausgeruht hat. Komm, meine Liebe. Open Subtitles لاحقاً يا كابتن ، لاحقاً بعد أن تستريح ، تعالى يا عزيزتى
    Es sei denn, Sie wissen was... anderes, Captain. Wohin fuhren Sie ihn in Ihrem Boot? Open Subtitles مالم تعرف شيئا آخر مختلفا يا كابتن أين أخذته فى مركبك ؟
    Tut mir Leid, Captain. Nicht zu vermieten. Da bin ich wohl an der falschen Adresse. Open Subtitles آسف يا كابتن , ليس للتأجير يبدو أنى جئت إلى العنوان الخاطئ
    Richtig, Captain. Falls Sie mich nun entschuldigen, ich hab was zu erledigen. Open Subtitles ذلك كان جيد يا كابتن الآن ، لو تعذرنى ، لدى عمل
    OK, Captain. Wenn das kein Drache ist, was dann? Open Subtitles حسنا يا كابتن لو هذا ليس تنينا ، إذن ما هو ؟
    Ganz raffiniert vorgelegt, nicht, Captain? Open Subtitles هذا الأرسال من الصعب صده اليس كذلك يا كابتن
    Captain, wollen Sie nicht endlich aufhören, mit Tod und Leben rumzuspielen? Open Subtitles أسمع يا كابتن, لماذا لا تكف عن العبث بالحياة و الموت ؟
    Wir haben keine Gnade verdient, Captain, aber wenn Sie uns helfen, werden wir uns alle bessern. Open Subtitles أعلم أننا لا نستحق أي شفقة يا كابتن لكن إذا عاونتنا ، فإنني واثق أننا سنبدأ من جديد .. كي نحيا حياة أفضل
    Netter Versuch, Captain. Aber jetzt steigen Sie aus. Open Subtitles رائع جداً , يا كابتن ولكن لن يفلح , إخرج
    Um Ihres guten Rufs willen, Captain, hoffe ich, dass nicht noch mehr Ihrer Männer darin venNickelt sind. Open Subtitles لا تستطيعون الإِستمرار بالتجاوز، على ملكية الناس الأخرين هكذا من أجل اسمك الجيد ، يا كابتن.
    Sieht aus, als hätten Sie kein Auto mehr, Captain. Open Subtitles يبدو كما لو انك قد فقدت وسيلة تنقلك يا كابتن.
    Mir scheint nicht, dass wir etwas so oder so bewiesen hätten, Kapitän. Open Subtitles لا يبدو لى أننا أثبتنا أى شىء بطريقة أو بآخرى , يا كابتن
    - Bring die Prinzessin zum Boot. - Ja, Kapitän. Open Subtitles خذ الأميره إلى القارب الكبير , بسرعه حاضر يا كابتن , تعالى معى يا أميره
    Ihnen auch, Kapitän. Ich hörte, Sie wollen heiraten. Open Subtitles و أنت أيضا يا كابتن يقول الأطفال أنكما ستتزوجان.
    Du siehst, ich hatte Recht, Kapitän. Das Schicksal hat dich hierhergeführt. Open Subtitles ارأيت , كنت على حق يا كابتن القدر فقط هو الذى أحضرك إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus