Bitte verzeiht mir mein schlechtes Gedächtnis, Eure Hoheit. | Open Subtitles | اعذري ذاكرتي الفقيرة يا مولاتي. دعونا نساعد الجنرال هوه حتى يركز. |
- Wir sollten die Straße verlassen, Eure Hoheit. | Open Subtitles | يجب أن نترك الطريق, يا مولاتي. |
Hinter all dem steckt noch etwas anderes, Eure Hoheit. | Open Subtitles | هناك شيء آخر وراء كل هذا, يا مولاتي. |
Wir sind tapfer, Eure Hoheit. | Open Subtitles | نحن لا تنقصنا الشجاعة, يا مولاتي. |
Es ist General Huo eine Ehre, Euch treffen zu dürfen, Eure Hoheit. | Open Subtitles | جنرال هوه شين ... يشرفني أن أراك يا مولاتي |
Die Wahrheit ist, er hat mich gerettet, Eure Hoheit. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد أنقذني هوّ يا مولاتي |
Dies ist eine gefährliche Situation, Eure Hoheit. | Open Subtitles | إنها وضع خطير، يا مولاتي. |
Danke, Eure Hoheit. | Open Subtitles | أشكرك يا مولاتي. |
Sagt so etwas nicht, Eure Hoheit. | Open Subtitles | لا تقولي هذا، يا مولاتي |
Ein überaus ehrgeiziger Plan, Eure Hoheit. | Open Subtitles | الخطة الاكثر طموحا يا مولاتي |
Bitte verzeiht, Eure Hoheit. | Open Subtitles | الرجاء المغفرة يا مولاتي. |
Ich bin keine Dame, Eure Hoheit. | Open Subtitles | انا لست بسيدة يا مولاتي. |
Meine Entschuldigung, Eure Hoheit. | Open Subtitles | المعذرة يا مولاتي |
Ich diene Eurem Bruder nicht, Eure Hoheit. | Open Subtitles | أنا لا أخدم آخاكِ يا مولاتي |
Verzeiht mir, Eure Hoheit. | Open Subtitles | أنا آسف ... يا مولاتي. |
Verzeiht mir, Eure Hoheit, verzeiht mir. | Open Subtitles | عفوا يا مولاتي ... |
- Sachte, Eure Hoheit. | Open Subtitles | -و الآن, ماذا يا مولاتي . |
[Zirpen, Pieptöne] R2-D2, Eure Hoheit. | Open Subtitles | (آر.2-دي.2)، يا مولاتي. |