Der Apparat sendet Strahlen aus und löst dadurch Mutationen aus. | Open Subtitles | هذا الجهاز يبث اشعاع يحث الخلايا البشرية علي التحول اسرع من المعتاد |
Es sendet eine digitale Kopie seiner Fingerabdrücke, eine Latexkopie. | Open Subtitles | سوف يبث نسخه رقميه من بصماته,التى سأصنع منها نسخه جيلاتينيه |
Ich brauchte nur genug Saft, um... die Subraum-Frequenz zu bestimmen, auf der es sendet. | Open Subtitles | أحتاج فقط ما يكفي لتحديد تردد الفضاء الفوقي الذي يبث علية |
Ein Störsender sendet ein starkes Signal über eine Reihe von Frequenzen, aber er kann nicht mit einem kompletten Ethernet, angeschlossen um als große Antenne zu dienen, mithalten. | Open Subtitles | يبث معطِّل الجوالات إشارة ,قوية على نطاق من الترددات لكنه لا يستطيع منافسة شبكة كاملة مجهزة لتخدم كهوائي ضخم |
"alles, was du schreibst, wird live auf der ganzen Welt gesendet." | Open Subtitles | كل ما تكتبه يبث مباشرة على الهواء بكافة أنحاء العالم" |
Trotzdem, ein Film den wir gedreht haben, wird immer noch auf dem Kanal von National Geography gesendet. | TED | ومع ذلك ، فإن الفيلم الذى قمنا بتصويرة لا يزال يبث على قناة ناشيونال جيوغرافيك. |
Welcher Idiot sendet diese Werbespots noch? | Open Subtitles | من هذا الأحمق الذي لا يزال يبث هذه الإعلانات ؟ |
Hanson sagt, sein Handy sendet immer noch aus dieser Gegend. | Open Subtitles | هانسون قال بأن هاتفه الخلوي لا يزال يبث اشارة في مكان ما في هذه المنطقة |
Es sendet Energiepartikel aus. | Open Subtitles | أنه يبث طاقة لجسيمات عالية السرعة |
Irgendeine Idee, von wo er sendet? | Open Subtitles | ألديكي أية فكرة عن المكان الذي يبث منه؟ |
Achtung. "Trickster" sendet erneut. | Open Subtitles | أنتبهاء. المحتال يبث فيديو مجدداً. |
...und sendet ein pulsierendes Ton-Signal... | Open Subtitles | و بعد ذلك يبث الإشارة |
- Live-Videoblog-Upload. Er sendet gerade. | Open Subtitles | إنه يبث على الهواء الأن |
- Wer sendet so etwas? | Open Subtitles | مَن يبث شيء كهذا؟ |
Was auch im LKW ist, es sendet das gleiche OFDM-Signal, das Tockman bei der Bank benutzt hat. | Open Subtitles | يبث نفس إشارة ترميز التردد المتعامد التي استخدمها (توكمان) عند المصرف. |
Hier ist Citizen Z und sendet live via Breitband, Nahband, VHF, UHF, Skynet. | Open Subtitles | {\cH000000\3cH0000FF\1aHFF}هنا المواطن زي يبث على الهواء مباشرة عبر النطاق العريض والنطاق الضيق والترد العالي جداً والتردد فوق العالي والبث الفضائي |
Einleiter sendet. | Open Subtitles | "المحفز يبث الآن" |
Irgendjemand lädt das bestimmt live hoch. | Open Subtitles | أنا موقن بأن أحدِ ما يبث هذا مباشر |
Wie auch immer, die CD kommt raus und der erste Werbesport wird gleich gesendet. | Open Subtitles | بأيه حال, الألبوم سيطرح و أول أعلان على وشك أن يبث |