"يبدون" - Traduction Arabe en Allemand

    • aussehen
        
    • aus
        
    • scheinen
        
    • wirken
        
    • klingen
        
    • sich
        
    • als
        
    • erscheinen
        
    • schienen
        
    • Sieht
        
    • wirkten
        
    • klingt
        
    • aussieht
        
    • sehen die
        
    Ja, und merk dir, das Menschen schuldig aussehen können, auch wenn sie völlig unschuldig sind. Open Subtitles نعم,وتذكري أن الأشخاص يمكن أن يبدون مذنبين معظم الوقت حتى لو أنهم بريئين تماما
    Wenn alle Mordbullen so aussehen würden, würde ich mich öfter verhaften lassen. Open Subtitles لو علمت أن شرطة التحقيق يبدون مثلك كنت اعتقلت أكثر بكثير
    Aber sobald sie Hormone bekamen, in Übereinstimmung mit dem bestätigten Geschlecht, sehen sie wunderschön aus. TED ولكن ما أن يعطوهم الهرمونات بما يتّفق مع نوع الجنس الذي حددوه يبدون متألقين
    Aber... die meisten hier scheinen mit so wenig zufrieden zu sein. Open Subtitles ولكن.. العديد من الناس هنا يبدون سعداء وهم أصغر مني.
    Nach außen, bei einer Unterhaltung, wirken sie ganz normal und sympathisch. Open Subtitles ظاهريا .. فى الحديث العرضى يبدون عاديين ..
    Sie synchronisieren ihre Geräusche und Haltungen, um größer auszusehen und imposanter zu klingen. TED فهم يزامنون أصواتهم ووضعية أجسادهم حتى يبدون أكبر وتبدو أصواتهم أقوى
    Man kann nicht sagen, ob sie sich gemocht haben, nur weil sie glücklich aussehen. Open Subtitles إنك لا تعرف ما إذا كانوا يحبون بعضهم لمجرد أنهم يبدون سعداء بالصورة
    klingt wohl seltsam, wenn ich über meine Freunde sage, dass sie nicht besonders sicher auf ihrem Skateboard aussehen. TED في الواقع، إنّهم أصدقائي، لكن بعضهم في الواقع لا يبدون مرتاحين هكذا أثناء تزحلقهم.
    Riesen sind nicht so stark und kräftig, wie sie aussehen. TED العمالقة ليسوا بالقوة والعنفوان كما يبدون.
    Sie sehen richtig amerikanisch aus. Sehr gesund, als würden sie nie krank. Open Subtitles إنهم يبدون بحق أمريكيين ، أصحاء جداً وكأنهم لم يتعرضوا للمرض
    Sie sehen aus, als könnte ich sie mir selbst zugefügt haben. Open Subtitles أنت محقَ بشأن ذلك، سيدي يبدون وكأنهم تم إحداثهم ذاتياً
    Ich will nicht zutreten, wenn du am Boden liegst, aber wir haben deinen Sohn mit Sprühfarbe erwischt, sah aus, als führte er was im Schilde. Open Subtitles لا نريد أن نخبرك بذلك و أنت مرهق لكننا قبضنا على إبنك و هو معه طلائات رزازه كان يبدون أنه سيُتلف أمراً ما
    Die Leute hier scheinen nicht mal zu wissen, dass die Welt da draußen existiert. Open Subtitles .. الناس في الخارج هنا يبدون وكأنهم حتى لا يعلمون بوجود العالم الخارجي
    Wir wollten ein Experiment entwickeln, das es uns erlauben würde, zu hinterfragen, was Leute über sich sagen, egal, wie sicher sie scheinen. TED لذا أردنا خلق تجربة، تتيح لنا أن نتحدّى ما يقوله الناس عن أنفسهم، بغض النظر عن مدى الثقة التي يبدون عليها.
    Tatsächlich möchten Sie - wenn Sie mal Ameisen beobachten - ihnen gerne helfen, denn sie scheinen nie etwas genauso zu tun, wie Sie denken, dass sie es tun sollten. TED في الحقيقة،إذا كنت تراقب النمل في كل شيء، لأنتهيت بأن تقدم لهم المساعدة، لأنهم يبدون وكأنهم لايفعلون شيئاً بالضبط بالطريقة التي تعتقد أنه يجب أن يقوموا بها.
    Ja, in ihre Probleme verwickelte Leute wirken immer so. Open Subtitles أجل، الناس الذين تشغل مشاكلهم أذهانهم دائما ما يبدون سخيفين
    Sie wirken nicht besonders feindselig. Open Subtitles إنهم لا يبدون عدائيون للغاية يا جون سبارتن.
    Für einen Laien klingen sie sehr ähnlich. Open Subtitles يبدون تقريبا نفس إلى الرجل الغير المتخصّص.
    Sie fühlen sich an wie ein riesiger Fischschwarm; wie eine Art Ermegenz. TED يبدون كقطيع هائل من الأسماك، كان شكلاَ من أشكال السلوك الناشئ.
    Ich meine, letzten Endes, wenn wir uns Babys oberflächlich betrachten, erscheinen sie uns ziemlich nutzlos. TED فرغم كل شىء، لو أنك نظرت إلى الأطفال في ظاهرهم، فهم يبدون بلا فائدة.
    Ja, sie schienen sich gut zu kennen. Open Subtitles نعم، يبدون كأنهم بينهم تعاملات كثيرة في الليل.
    Manchmal Sieht man sie, wie sie hinschauen: "Oh." TED في بعض الأحيان عندما تراهم، يبدون متفاجئين.
    Ich weiß, dass das alles erfunden ist, aber wirkten sie nicht wie echte Charaktere? Open Subtitles أعلم أنه تمثيل، لكن ألا يبدون شخصيات حقيقية؟
    Die US Sponsoren leugnen so vehement, dass die IRA noch schuldiger aussieht. Open Subtitles وأمهم الأميركية تنكر الضربات بصوت مرتفع وهذا سيجعلهم يبدون مذنبين أكثر
    Heute sehen die Radfahrer aus wie die Stadt New York aussieht. TED اما اليوم فالدرّاجون يبدون تماما كما تبدو مدينة نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus