nur noch ein Kilometer. Die Straße wird knapp. Hak' dich ein, Bruder. | Open Subtitles | لم يبقَ سوى كيلو وينتهي الطريق هيا ادخل هناك يا صاح |
Schließlich war in seiner Kiste nur noch ein Puffer übrig.. | Open Subtitles | وأخيرا، لم يبقَ سوى عامل واحد مخفف للصدمة بترسانته الصغيرة من العقاقير: |
Es ging schnell, aber wir haben nur noch 2 Folgen Bebop. | Open Subtitles | لقد كانت رحلة سريعة على متن البيبوب، ولم يبقَ سوى حلقتين |
Wie auch immer, er ist fort. Sieht so aus, als sind nur noch wir beide da. | Open Subtitles | على أيّ حال، فقد رحل، لذا، أظن أنّ لم يبقَ سوى إلانا الآن. |
nur ein oder 2 von den alten Jungs sind übrig. Und das sind zum Glück schwere Fälle von Kiffergedächtnis. Mm. | Open Subtitles | لم يبقَ سوى واحد أو إثنين من القدامى ولكنهم يعانون من إدمان المخدرات |
Ich würde sagen, es gibt nur noch eine Sache für uns zu tun. | Open Subtitles | سأقول إنه لم يبقَ سوى أمر وحيد لنفعله سوياً |
"wusste er, dass er nur noch Abschied nehmen konnte. | Open Subtitles | ''.علم أنّه لم يبقَ سوى الوداع'' |
- Dann bleibt uns nur noch ein Temporallappenanfall. | Open Subtitles | إذاً لم يبقَ سوى نوبةٍ في الفص الصدغي{\pos(194,215)} |
Jetzt müssen wir uns nur noch in die Lüfte schwingen. | Open Subtitles | لم يبقَ سوى أن نأخذها في نزهة |
Jetzt müssen wir uns nur noch in die Lüfte schwingen. | Open Subtitles | لم يبقَ سوى أن نأخذها في نزهة |
Jetzt sind es nur noch wir drei. | Open Subtitles | لم يبقَ سوى ثلاثتنا الآن |
Dieses Reservat hatte über 50 Gruften, aber nur sechs Vampire verschwanden. Die Schwachen. | Open Subtitles | ثمّة أكثر من 50 زاحف بذلك المحتجز، لكن لم يبقَ سوى 6 (مصاصين دماء)، الضعفاء. |
nur wir sind übrig. | Open Subtitles | لم يبقَ سوى كلينا. |
Ich habe sie auf nationaler Ebene bereits zurückgezogen. nur noch Walnut Creek ist übrig. | Open Subtitles | لقد ألغيته على الصعيد القوميّ، ولم يبقَ سوى صعيد (والنت جريك). |
Richard, beruhige dich. Es ist nur noch ein weiterer Tag. | Open Subtitles | (ريتشارد)، إهدأ قليلاً لم يبقَ سوى يوم واحد فحسب. |
Alles normal. Jetzt fehlt nur noch die Blutprobe. | Open Subtitles | لم يبقَ سوى عينة الدم. |
Natürlich hast du dir nur Sorgen um Stefan gemacht, aber da gab es diesen Moment, diesen einen Moment, wo alles andere verschwand und es nur uns beide gab. | Open Subtitles | طبعًا قلقتِ على (ستيفان)، لكن كانت هناك تلك اللحظة حين ابتعد الجميع ولم يبقَ سوى كلينا. |
Jetzt bleibt nur noch eine wichtige Frage: | Open Subtitles | لم يبقَ سوى أن أسألكم سؤال واحد مهم... |