Wir könnten Babylon besuchen, zusehen, wie die Chinesische Mauer gebaut wird! | Open Subtitles | نحن يمكن أن نزور بابل فى الحقيقة نحن يمكن أن نرى سور الصين العظيم وهو يبنى |
Er hat die Gehege gebaut, die den Maßstab für moderne Zoos in Amerika vorgaben. | Open Subtitles | هو من يبنى سياج الحظائر المطابقة للمعايير لحدائق الحيوان الحديثة في جميع أنحاء أمريكا |
Lässt du die Hebräer ziehen, wer baut dann seine Städte? | Open Subtitles | إذا تركت اليهود يرحلون فمن يبنى مدن فرعون ؟ |
Der Kaiser baut und baut, und alles aus Marmor. | Open Subtitles | الإمبراطور يبنى ويبنى يحول الطوب إلى رخام |
Aber darüber hinaus, bauen die Leute grüne Häuser um die Grüne Schule herum, damit ihre Kinder zu Fuß zur Schule kommen können. | TED | لكن أكثر من ذلك، يبنى الناس منازل خضراء حول المدرسة الخضراء، بحيث يستطيع أبناؤهم المشي إلى المدرسة عبر المسارات. |
Das FBI wusste, dass Charles einen zweiten KITT baute. | Open Subtitles | و المباحث الفيدرالية تعلم أن تشارلز كان يبنى كيت أخرى |
Vater hat mir erzählt, diese Kapelle wurde nicht nur für dich gebaut, sondern auch für mich. | Open Subtitles | اخبرني والدي بأن المعبد لم يبنى من اجلك فقط ولكن ايضآ من اجلي |
Du wünschst, dass Gottes Altar auf den begrabenen Gebeinen eines Heiden gebaut wird? | Open Subtitles | أتريد أن يبنى مذبح الرب فوق بقايا مدفون لوثني؟ |
In den Vereinigten Staaten müssen zum Beispiel in den nächsten 40 bis 50 Jahren über 70 Millionen neue Unterkünfte gebaut werden. | TED | في الولايات المتحدة على سبيل المثال، أكثر من 70 مليون منزل جديد يجب أن يبنى في غضون ال-40 أو ال-50 سنة المقبلة. |
Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel geben. Ein riesiges Elektrizitätsprojekt, 300 Millionen Dollar, das gebaut werden sollte direkt in eine der gefährdetsten und eine der schönsten Gegenden Westkenias. | TED | دعوني أعطيكم مثالا. مشروع طاقة ضخم, 300 مليون دولار تكلفة لكي يبنى بسرعة في واحدة من أكثر المناطق حساسية و أكثرها جمالا في غرب كينيا. |
Was meinst du, wo das gebaut werden soll? | Open Subtitles | أين يمكن أن يبنى هذا في اعتقادك؟ |
Wie oft kann man schon dabei zuschauen, wie ein Growhaus gebaut wird? | Open Subtitles | كم مرة تستطيع أن ترى بيت محمي يبنى ؟ |
Der Kaiser baut und baut, und alles aus Marmor. | Open Subtitles | تعال الإمبراطور يبنى ويبنى يحول الطوب إلى رخام |
Also zieht man einen neuen Kreis, baut neue Schutzmauern auf. | Open Subtitles | وبعدها المرء يبنى دائرة جديدة ويبنى لها تحصينات جديدة. |
Mein Denkmal baut sich nicht von selbst. | Open Subtitles | هذا الصرح بمناسبة احتفالى لن يبنى نفسه بنفسه |
Wer auf das Volk baut, baut auf Sand. | Open Subtitles | من يبنى على الناس يبنى على الطين |
Ich konnte es nicht auf die mir bekannte Art bauen, da handgeknüpfte Knoten Hurrikans nicht widerstehen können. | TED | فهذا المجسم لايمكن ان يبنى بطريقتي المعهودة بربط العقد يدويا فذلك لن يصمد امام الاعاصير |
Also ließ ihn Danny eine Brücke über die Schlucht bauen. | Open Subtitles | يجب يبنى لدانى جسرا يمتد عبر الهوة تحت المدينة المقدسة |
Was könnte er bauen, das so mächtig ist, dass der Präsident der USA kapituliert? | Open Subtitles | ماذا يمكنه أن يبنى ليجعل الرئيس يسلمه الحكومة ؟ |
Er baute eine Mauer, um alle fern zu halten. | Open Subtitles | هو يبنى حائط لإبقاء كلّ شخص خارج. |
- Dad baute Motoren für Rennwagen. | Open Subtitles | - أبي يبنى محركات لسيارات السباق |
In Nordamerika ist seit 20 Jahren keines mehr errichtet worden, weil keiner eines vor seiner eigenen Haustüre haben will. | TED | لم يبنى اي محطة في امريكا الشمالية خلال العشرين سنة الماضية وذلك بسبب اعتراض الناس على إنشائها بالقرب من مكان إقامتهم. |