Wir haben jetzt die Möglichkeit, erstmals nach Biomarkern für die Krankheit zu suchen, bevor es zu spät ist. | TED | ولدينا الفرصة للبدء في البحث عن المؤشرات الحيوية المبكرة للمرض قبل أن يتأخر الوقت. |
Dann könntet ihr wieder zurückkehren, zurück in eure Zeit, bevor es zu spät ist, wir ihr es hofft. | Open Subtitles | ربما يمكنكم أن تعودوا إلى وقتكم قبل أن يتأخر الوقت كما تأملون |
Zur Sicherheit dieser Flotte muss die Schwangerschaft dieser Zylonin abgebrochen werden, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | , ولأجل سلامة الأسطول أعتقد أن حمل تلك السيلونز يجب أن يجهض قبل أن يتأخر الوقت |
Wir sollten das Ding zurückbringen, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | لذا ربما يجب أن نعيد هذا . الشيء قبل أن يتأخر الوقت |
Und das müsst ihr, wenn ihr euren Freund retten wollt, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | شيء يجب أن تفعليه إذا أردت أن تنقذي صديقك هناك . قبل أن يتأخر الوقت |
Lass dich volllaufen, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | علينا أن نستهلك انفسنا بقدر الامكان قبل أن يتأخر الوقت |
Aber ich werde nicht aufhören zu versuchen, einen Weg zu finden, um diesen Mistkerl aufzuhalten, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | لن أتوقف عن محاولة ايجاد طريقة لإيقاف ابن العاهرة قبل أن يتأخر الوقت |
Sie müssen hier weg, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | ينبغى أن تهرب بعيداً قبل أن يتأخر الوقت |
Damit warten alle immer, bis es zu spät ist. | Open Subtitles | الكل ينتظر إلى أن يتأخر الوقت |
Wir müssen zurück, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | -يجب أن نعود قبل أن يتأخر الوقت |
Wir beide. Bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | كلانا، قبل أن يتأخر الوقت |
Rufen Sie mich an, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | اتصل بي قبل ان يتأخر الوقت |