Aber er ist noch nicht so weit. Die Männer würden ihm nicht folgen. | Open Subtitles | لكنّه ليس مستعدّاً بعد، الرجال لن يتبعوه. |
Ein Scout fliegt umher, bis sie die perfekte Blume finden, dann geht er zurück zum Stock und signalisiert den anderen, zu folgen. | Open Subtitles | الكشاف يقوم بالطيران حتى يقوم بأيجاد الزهرة المناسبة وبعدها يعودوا نحو الخلية ويقوم بأرسال أشارات للبقية كي يتبعوه |
Vielleicht führe ich nicht gut, aber sie müssen mir folgen. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى رجل يقود و يجب أن يتبعوه |
- Er ist ein Fanatiker. Und seine Anhänger folgen ihm ohne nachzudenken, | Open Subtitles | إنه متعصب وله أنصار يتبعوه بدون تردد |
Aber anstatt ihn da zu töten, hast du ihnen gesagt, sie sollen ihm nach Michigan folgen, wo sie ihn unbemerkt töten konnten, nicht wahr? | Open Subtitles | لكنّ، بدلاً من قتله هناك "أخبرتيهم أن يتبعوه إلى "ميتشجان حيث يمكنهم أن يقتلوه و هما تحت المراقبة، أليس كذلك ؟ |
Zu spät für sie, es jemals wieder zu sehen... das Licht, dem nicht zu folgen sie sich einst entschieden! | Open Subtitles | نعم متأخرين جداً من اجل ان نراهم مره اخرى .. ِ الضوء الذي اختاروا ان لا يتبعوه ! |
folgen Sie ihm. | Open Subtitles | يتبعوه . يتبعوه . البقاء معه . |
Die Männer würden ihm nicht folgen. | Open Subtitles | الرجال لن يتبعوه. |
Sie würden ihm nicht folgen, könnten sie erkennen, was aus ihm wurde. | Open Subtitles | لن يتبعوه إذ رأوا حقيقته. |