Sie spionieren die Welt aus, berauben Sie Ihres Rechtes auf Privatsphäre, und sie verstecken sich im Dunkeln. | Open Subtitles | يتجسسون على العالم، يسرقون حقّكم بالخصوصية ويفعلون ذلك عن طريق الإختباء في الظلام |
Wir bringen diese entzückenden Geschöpfe zur Welt, wir sind glücklich, und dann dauert es nicht lange und sie spionieren uns nach und beurteilen uns, und selten vorteilhaft... | Open Subtitles | ننجب هؤلاء الأطفال المبهجين إلى هذا العالم بكل توق وسعادة وسرعان ما نجدهم يتجسسون ويحكمون علينا حكماً نادراً ما يكون عادلاً |
Wenn man uns ausspioniert, scheint es naheliegend, dass man uns auch zuhören muss. | TED | إذا كانوا يتجسسون علينا، فمن المنطقي أنهم يجب أن يسمعوا ما كنا نتحدث عنه. |
Mit all den Klagen, wollten sie nicht, dass die Menschen dachten, sie würden ausspioniert. | Open Subtitles | بالاضافة الى كل الدعاوى القضائية ونظريات المؤامره, فهم لا يريدون للعامه ان يعتقدوا بأنهم يتجسسون , كما تعلمين ؟ |
Sheldon, wie kannst du einfach da sitzen und sie mich ausspionieren lassen? | Open Subtitles | شيلدون، كيف تجلس هناك وتتركهم يتجسسون علي؟ |
Oder hielt es Turner nicht für nötig, dass Spione dieselbe Sprache sprechen wie die, die sie ausspionieren? | Open Subtitles | أو أن (ترنر) يعتقد بعدم ضرورة وجود الجواسيس الذي يمكنهم تكلم نفس لغة القوم الذين يتجسسون عليهم؟ |
Du gehst dort mit jemanden hin,... und fühlst die Geister der anderen Geliebten, die dich beobachten, und dich dazu drängen, es zu tun. | Open Subtitles | اذهبي إلى هناك مع شخص ما و ستشعرين بوجود الأشباح لأشخاص محبين آخرين و هم يتجسسون عليكِ و يدفعونكِ لفعل هذا |
Warum bespitzeln die mich? Ich tue das, was ich tun soll. | Open Subtitles | هم ليس من المفروض ان يتجسسون علي فانا اعمل ما يتوجب علي عمله |
Sie spionieren hinter mir her? | Open Subtitles | أهم يتجسسون عليّ؟ |
Die spionieren Leute gegen Geld aus. | Open Subtitles | جميعهم يتجسسون مقابل المال |
Also spionieren sie mir nach. | Open Subtitles | إذاً فهم يتجسسون عليّ. |
- Sie spionieren mich aus. | Open Subtitles | إنهم يتجسسون علي ماذا؟ |
Ich meine... Du denkst nicht, dass sie von weiteren Leuten ausspioniert wurden, oder? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنه هناك أشخاص أخرين يتجسسون عليهم، أليس كذلك؟ |
Sie haben heute Abend in der Wohnung unserer Nachbarn kampiert, Sie haben uns ausspioniert. | Open Subtitles | حتى لا يكون ممكنا، ولكن أشك في ذلك. لقد كنت نزلوا في شقة جارنا هذا المساء؛ كنت كانوا يتجسسون علينا. |
Wenn die Kommunisten ihre Leute so versorgen würden, wie sie sie ausspionieren, würde es keinen hungrigen Magen in der gesamten Sowjetunion geben. | Open Subtitles | إذا تمكن الشيوعيون من إطعام شعبهم كما يتجسسون عليه لن يصبح هنـاك جائع في (الاتحاد السوفيتي) بأكمله |
Wenn sie dich beobachten, dann sag was, die hören dich schon. | Open Subtitles | إذا كانوا في الحقيقة يتجسسون عليك طوال الوقت قولي شيئاً ليسمعوه |
Ich wäre auch nicht überrascht, wenn sie uns jetzt beobachten. | Open Subtitles | في الحقيقة لن أكون متفاجئة أنهم يتجسسون علينا الآن |
Warum bespitzeln die mich? Ich tue das, was ich tun soll. Sehen Sie, da ist es wieder. | Open Subtitles | هم ليس من المفروض ان يتجسسون علي فانا اعمل ما يتوجب علي عمله |