"يتحدث إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • spricht mit
        
    • redet mit
        
    • sprach mit
        
    • mit der
        
    • gesprochen
        
    • redet er mit
        
    Er spricht mit den Leuten durch die Schauerromantik. Open Subtitles إنه يتحدث إلى الأشخاص بواسطة الرومانسيّة القوطيّة.
    Ok, entweder er spricht mit einem seltsamen Kind, einem Mann mit hoher Stimme oder eben einer Frau. Open Subtitles حسنا، انه إما أن يتحدث إلى طفل فخم جدًا أو إلى رجل لديه مهاره في الصوت أو إلى امرأة عادية
    Niemand spricht mit Cherry bevor sie nicht mit ihm geredet haben. Open Subtitles لا أحد يتحدث إلى (شيري) ما لم اتحدث معه أولا
    Dein Dad redet mit einem Freund von mir. Open Subtitles أبيك يتحدث إلى أحد من أصدقائي لماذا لم تتصل به ؟
    Sie sprach mit niemandem. Open Subtitles وفيما يلي الجدول الزمني. ولم يتحدث إلى أي شخص.
    Unser Reporter Martin Amer sprach mit der Mannschaft. Open Subtitles . مراسلنا, "مارتن أمر" و هو يتحدث إلى الطاقم.
    Es war Team von Tanzanier, das mit den Dorfbewohnern gesprochen hat, sie gefragt hat, woran sie interessiert sind. TED كان فريق تنزاني يتحدث إلى القرويين، يسألهم عما يهتمون به.
    Er spricht mit dem Speerzahn. Open Subtitles فهو يتحدث إلى "النمر رُمـْحِـُّي الأنياب".
    Er spricht mit keinem von uns. Open Subtitles إنه لم يعد يتحدث إلى أى شخص,حتى نحن
    Er spricht mit seinen Opfern, er will sie kennenlernen bevor er sie tötet. Open Subtitles -هو يتحدث إلى ضحاياه , يتعرف عليهم قبل أن يقتلهم.
    Er spricht mit den Bäumen und lacht aus vollem Herzen. Open Subtitles يتحدث إلى الأشجار، يضحك بصوت عال
    Stimmungsschwankungen, Ausbrüche, spricht mit sich selbst... und Leuten, die nicht da sind. Open Subtitles تقلبات المزاج، هيجان، يتحدث إلى نفسه... و بالنسبة للناس الذين لم يكونوا هناك
    - Er spricht mit seiner Puppe. Open Subtitles الرجُل يتحدث إلى دُميته
    Mr Mustang spricht mit dem Barkeeper. Somit bekommt Reggie ihre Chance. Open Subtitles والسيد "موستانج" يتحدث إلى النادل هكذايبتعدبنظره...
    Quintana redet mit einem uns unbekannten Mann. Open Subtitles "لقد حصلنا على مقطع صوتي لـ " كوينتانا يتحدث إلى صديق غير معروف
    Ich glaube, er redet mit dem Schützen. Open Subtitles أعتقد أنه يتحدث إلى مُطلق النار
    Genau da. redet mit dem Mädchen. Open Subtitles هناك ، يتحدث إلى الفتاة
    Busunfallopfer. Er sprach mit dem Fahrer, ist durch die Windschutzscheibe geflogen. Open Subtitles ضحيّة حادث تصادم حافلة ، لقد كان يتحدث إلى سائق الحافلة
    Und Hunde reden nicht mit der Presse. Open Subtitles والكلاب لا يتحدث إلى وسائل الإعلام.
    Hören Sie, ich weiß, dass Ihr Mann mit dem Staatsanwalt gesprochen hat. Open Subtitles أنا أعلم أن زوجك كان يتحدث إلى الـ دي إي
    redet er mit ihrer Technikabteilung? Open Subtitles هل يتحدث إلى القسم الفني الخاص بهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus