Wenn sie bei ihm ihren Psycho raushängen lässt wird er nie wieder mit mir reden. | Open Subtitles | بلى - أتريدين أن تغرز مخالبها في هذا الرجل؟ - فلن يتحدث معي مجدداً |
Und sag ihm, dass er es erst öffnen muss, dann erst kann er zu mir kommen und mit mir reden. | Open Subtitles | و قل له أنه عليه أن يفتحها أولاً و بعدها يمكنه أن يأتي و يتحدث معي |
Der Mann hat nie mit mir gesprochen. Und ich nicht mit ihm. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يتحدث معي أبداً وأنا لم أتحدث معه مطلقاً |
Er ist noch immer irritiert, aber ich glaube, jeder, der mehr als ein paar Minuten mit mir redet, erkennt, dass ich kein Terrorist bin. | TED | ومازال حائراً بعض الشيء ولكني أعتقد بأنه من يتحدث معي أكثر من بضع دقائق يدرك بأنني لا أشكل خطراً ارهابياً |
Er hat nicht mit mir geredet, seit er mich eingestellt hat. | Open Subtitles | لم يتحدث معي منذ ان قام بتوظيفي |
Ich hockte mich in eine Ecke, und ich hielt den Atem an, weil ich Angst hatte, dass jemand mit mir sprechen könnte. | Open Subtitles | كنت أرتعد في زاوية... أحاول أن أمسك أنفاسي خوفاً من أن شخصاً ما يتحدث معي. |
Er sagt, dass er eigentlich nicht mit mir reden dürfte, aber eins wüsste er: | Open Subtitles | أعرف أن ذلك كان صعباً ماذا قال ؟ أخبرني أنه في الحقيقة لا ينبغي أن يتحدث معي |
- Weißt du... Leute, die so mit mir reden, kriegen 'nen Arschtritt. | Open Subtitles | عندما يتحدث معي أحد بهذه الطريقة، أبرحه ضرباً |
So würde ich keinen mit mir reden lassen. | Open Subtitles | لن أسمح لمخلوق أن يتحدث معي كما يتحدث معك |
Das ist immerhin etwas. Ich wünschte nur, er würde mit mir reden. | Open Subtitles | هذا شئ , أتمنى فقط ان يتحدث معي |
Agent Taffet will noch mal mit mir reden. | Open Subtitles | العميل تافت يريد ان يتحدث معي مرة اخرى |
Wenn bei euch irgendwas los ist, dann hoffe ich, dass du weißt, dass ihr mit mir reden könnt. | Open Subtitles | أرجو أن تعلم أنك يمكن أن يتحدث معي. |
Er hat nie mit mir gesprochen... mir nie zugelächelt, und ich glaube nicht, dass er mich je berührt hat. | Open Subtitles | لديه أبدا يتحدث معي , أبدا ابتسم على عاتقي لا أعتقد أنه لمسنى مرة |
Er hat nicht einmal mit mir gesprochen, aber er spricht jeden Tag mit dem Pferd. | Open Subtitles | إنه لم يتحدث معي حتى لمرة واحدة إلا أنه يتحدث لحصانه كل يوم |
Er hat mir tief in die Augen geschaut, als er mit mir gesprochen hat. | Open Subtitles | لقد وضع عينه بعيني .بينما كان يتحدث معي |
mit mir redet sowieso keiner. | Open Subtitles | لم أرى أبداً الفائدة من ذلك لم يتحدث معي أحدٌ من قبل |
Nein, Sir. Mr. Farthing hat mit mir geredet. | Open Subtitles | لا,ياسيدي.السيد (فارثينج) كان يتحدث معي. |
Er wird nie wieder mit mir sprechen. | Open Subtitles | لن يتحدث معي مرة أخرى |
Und wir haben noch einen Grund, warum er besser nicht mit mir spricht. | Open Subtitles | جميع تلك الأسباب بالنسبة له بأنّه لا يجب أن يتحدث معي إذن |
Glaub ja nicht, dass er mit Pierre oder mir geredet hat. | Open Subtitles | اياك أن تظن بأنه كان يتحدث معي أو مع بيير... |
Stelle dir vor, er spricht nicht mit dir, er spricht mit mir. | Open Subtitles | إحزر ماذا؟ إنه لا يتحدث معك بل يتحدث معي |