"يتدربون" - Traduction Arabe en Allemand

    • proben
        
    • trainieren
        
    • üben
        
    • trainiert
        
    • ausgebildet
        
    • trainierten
        
    Vor zwei Wochen hätte ich zugestimmt, das vier erwachsene Männer die in meinem Wohnzimmer a capella hip-hop proben, peinlich ist. Open Subtitles قبل أسبوعين ،كنتُ سأوافق أن أربعة رجال ناضجين يتدربون على الهيب هوب
    Sie spielen nächste Woche, wollen aber keine Zuschauer beim proben. Open Subtitles سيقدمونها الأسبوع المقبل لكنهم لا يحبذون أن يراهم أحد وهم يتدربون
    530 sind viel mehr als einer, und das liegt teilweise daran, dass heute mehr Menschen viel intelligenter trainieren. TED والآن 530 أكثر بكثير من واحد، وهذا جزئيًّا يعود إلى وجود الكثير من الناس الذين يتدربون اليوم وهم يتدربون بذكاءٍ أكثر.
    Es gibt nichts zu tun. Also trainieren sie in der Zeit. Open Subtitles لا يوجد عمل الآن لذلك فإنهم يتدربون طوال الوقت
    Sie wissen nicht, dass tibetische Mönche... während ihrer Ausbildung üben... beide Stimmbandpaare gleichzeitig, zu aktivieren? Open Subtitles كلا. إذاً لا تعلم بان الرهبان، على سبيل المثال كجزء من تدريبهم الديني، يتدربون على استخدام
    Keine Ahnung, worüber Sie da reden! Navy Seals werden darauf trainiert ihren Atem 5 Minuten lang unter Wasser anzuhalten. Open Subtitles القوات البحرية يتدربون على حبس أنفاسهم لثلاثة إلى خمس دقائق تحت الماء
    Dieses Jahr hab ich mich mit Kindern beschäftigt, die zu Selbstmordattentätern ausgebildet wurden und mit Rekruten der Taliban, um zu verstehen, wie die Taliban es schafft diese Kinder in lebende Munition zu verwandeln und warum so viele Kinder sich dazu bereit erklärten. TED قضيت السنة أعمل مع الأطفال الذين كانوا يتدربون ليصبحوا مفجرين إنتحاريين والمجندين مع طالبان، محاولةً فهم كيف تحوّل طالبان هؤلاء الأطفال إلى ذخيرة حية ولماذا كان هؤلاء الأطفال يوقعون بنشاط لتنفيذ هدفهم.
    Eines Tages sah er zu, wie die Jünger trainierten, Open Subtitles وفي يوم كان الراهب يشاهد التابعين يتدربون على أسلوب تشين في الكونغ فو
    Jetzt wird der Wald schon ziemlich voll, denn die Liebenden teilen sich den Ort mit einer Gruppe "derber Handwerker" -- betrunkenen Arbeitern, die mit dem munteren Niklas Zettel ein Stück proben. TED عند تلك النقطة، تبدأ الغابة في الازدحام، حيث يتشارك المحبون المساحة مع مجموعة من "العمال الوقحين"، وهي فرقة من العمال الذين يتدربون بثمالة على مسرحية، بقيادة "نيك بوتوم" الظريف.
    Können wir sicher sein das sie heute proben? Open Subtitles هل نحن متأكدون بإنهم يتدربون اليوم ؟
    - Sie proben doch, oder? Open Subtitles إنهم يتدربون ، أليس كذلك؟
    Sie müssen jeden Tag proben. Open Subtitles لكنهم يتدربون كل يوم
    Die Leute nehmen das sehr ernst, trainieren monatelang. Open Subtitles الجماعة يأخذون الموضوع بجديه كبيره يتدربون لأشهر
    Hoffentlich vergessen sie nicht, wofür sie trainieren. Open Subtitles أتمنى الا ينسوا ما الذى يتدربون من أجلة
    Ah Lung, draußen trainieren noch einige Arbeiter. Open Subtitles لونغ, بعض العاملين في الخلف يتدربون
    - Irgendwelche Athleten, die trainieren. Open Subtitles هم رياضيين فقط يتدربون
    Vielleicht solltest du die Kinder das Schlagen üben lassen. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تجعلي الأطفال يتدربون على الضرب
    Sie üben sich darin, grausam und abnorm zu sein. Open Subtitles إنهم يتدربون أن يكونوا وحشيون وشاذون
    Die Häftlinge saßen 10 Jahre im Gefängnis und haben ihren imaginären Golfschwung trainiert und dann konnten sie es sich genau vorstellen. Open Subtitles السجناء هناك لعشرة سنين و يتمرنون على ضربات الجولف في خيالهم إنهم يتدربون و يرونها في أدمغتهم
    Früher wurden russische Spione trainiert, mit Spielkarten zu kommunizieren, wenn sie Überwachung fürchteten. Open Subtitles الجواسيس الروس السابقون ... كانوا يتدربون على التواصل مع البطاقات . إلى أن يحين وقت المواجهة حقاً ؟
    Und zwar gut ausgebildet. Open Subtitles و هم يتدربون جيدا
    Sie fragt, wie sie ausgebildet werden. Open Subtitles -إنها تريد أن تعرف كيف يتدربون
    Boyds Skinheads trainierten dort, was er die Kirche der christlichen Aggression nannte. Open Subtitles رجال عصابة (بويد) حليقي الرؤوس كانو يتدربون هناك بالمكان الذي يطلق عليه اسم "الكنيسة العدوانية المسيحية"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus