"يتشاجرون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Streit
        
    • kämpfen
        
    • gestritten
        
    • prügeln sich
        
    • stritten sich
        
    • streiten
        
    Großmutter hat ihr sehr zugesetzt. Es gab Streit. Open Subtitles قضت والدتكِ عصر سيئ مع جدتك وكانوا جميعاً يتشاجرون
    Als Kinder lernten wir, das es damals Streit zwischen den Männern und Frauen gab... und die Brunnen versiegten. Open Subtitles ولقد تعلمنا أنه منذ سنوات عديدة ... عندما كان الرجال والنساء يتشاجرون جفّت كل الآبار
    Hinterher räumen wir dann auf. Wenn die anfangen zu kämpfen, reichen unsere Leute nicht, um alle Leichen wegzuräumen. Open Subtitles لا يجب أن ندعهم يتشاجرون وإلا سيكون هناك قتلى
    Gewöhnliche Leute kämpfen, um sich ihre Nachbarschaft zurückzuerobern. Open Subtitles الناس العاديين يتشاجرون من أجل إستعادة حيهم.
    Meine Kinder haben mit anderen Kindern gestritten und so weiter und so fort. Open Subtitles كانوا يدخلون عندي ويتشاجرون أطفالي كانوا يتشاجرون مع أطفال الجيران كثيرا جدا
    Die Karlowitzes von nebenan haben sich gestern Nacht gestritten. Open Subtitles الكالوويستيذ في الشقة المقابلة كانوا مستيقظين لوقت متأخر وهم يتشاجرون
    Brenda, Ricky und Doughboy prügeln sich. Open Subtitles بريندا وريكي و دوبوي يتشاجرون هنا.
    Am Mittwoch stritten sich die Kinder, die Männer saßen auf ihren Hintern und sahen Fern, und die Frauen waren in der Küche. Open Subtitles بحلول يوم الأربعاء الأطفال كانوا يتشاجرون الرجال كانوا جالسين يشاهدون التلفاز والنساء في المطبخ
    Hatten sie Streit? Open Subtitles هل كانوا يتشاجرون ؟
    Ein Gespräch oder ein Streit? - Wir sind in der Presse. Open Subtitles أن يتحدثون أو يتشاجرون ؟
    Sie hatten Streit. Open Subtitles كانوا يتشاجرون
    Sie kämpfen darum, ihr Bein zu retten, aber es sieht nicht gut aus. Open Subtitles إنهم يتشاجرون لإنقاذ ساقها ولكنها لا تبدو على مايرام
    Hier sind um die 50, 60 Kids,... die seit ihrer Geburt um ihr Leben kämpfen mussten... und momentan haben die einfach nichts zu tun. Open Subtitles لدينا 50 أو 60 طفلا في الدّاخل... يتشاجرون أو يتعاطون منذ أن تمالتخليعنهم... الآن هم يتسكّعون فحسب
    #kämpfen,kämpfen,kämpfen# # beißen, beißen, beißen # Open Subtitles "يتشاجرون ، يتشاجرون ، يتشاجرون" "يعضون ، يعضون ، يعضون"
    Die Ehe hat nur 4 Monate gehalten, weil sie sich rund um die Uhr gestritten haben. Open Subtitles دامتْ حوالي أربعة شهورِ لأنهم كانوا يتشاجرون طوال الوقت
    Sie haben sich gestritten und wollten keins mehr. Open Subtitles لقد كانو يتشاجرون وقررو عدم الحصول على واحد
    Aber keine Ahnung, worüber die gestritten haben. Open Subtitles أنا لا أعرف على ماذا كانوا يتشاجرون
    Männer prügeln sich von Zeit zu zeit. Das ist normal. Open Subtitles الرجال يتشاجرون من وقت لآخر، هذا طبيعي
    Aber dann stritten sich welche auf dem Parkplatz und auf der Toilette. Open Subtitles ثم بدأ الموظفين يتشاجرون بالموقف و بالحمام
    Und dann sagt der Protagonist, Arnold, etwas zu seiner Mutter, während sie gerade streiten, wer er ist und was für ein Leben er lebt. TED وكانت هناك تلك الجملة التي قالها أرنولد ، الشخصية الرئيسية ، لأمه عندما كانوا يتشاجرون عنه وعن حياته التي يعيشها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus