Großmutter hat ihr sehr zugesetzt. Es gab Streit. | Open Subtitles | قضت والدتكِ عصر سيئ مع جدتك وكانوا جميعاً يتشاجرون |
Als Kinder lernten wir, das es damals Streit zwischen den Männern und Frauen gab... und die Brunnen versiegten. | Open Subtitles | ولقد تعلمنا أنه منذ سنوات عديدة ... عندما كان الرجال والنساء يتشاجرون جفّت كل الآبار |
Hinterher räumen wir dann auf. Wenn die anfangen zu kämpfen, reichen unsere Leute nicht, um alle Leichen wegzuräumen. | Open Subtitles | لا يجب أن ندعهم يتشاجرون وإلا سيكون هناك قتلى |
Gewöhnliche Leute kämpfen, um sich ihre Nachbarschaft zurückzuerobern. | Open Subtitles | الناس العاديين يتشاجرون من أجل إستعادة حيهم. |
Meine Kinder haben mit anderen Kindern gestritten und so weiter und so fort. | Open Subtitles | كانوا يدخلون عندي ويتشاجرون أطفالي كانوا يتشاجرون مع أطفال الجيران كثيرا جدا |
Die Karlowitzes von nebenan haben sich gestern Nacht gestritten. | Open Subtitles | الكالوويستيذ في الشقة المقابلة كانوا مستيقظين لوقت متأخر وهم يتشاجرون |
Brenda, Ricky und Doughboy prügeln sich. | Open Subtitles | بريندا وريكي و دوبوي يتشاجرون هنا. |
Am Mittwoch stritten sich die Kinder, die Männer saßen auf ihren Hintern und sahen Fern, und die Frauen waren in der Küche. | Open Subtitles | بحلول يوم الأربعاء الأطفال كانوا يتشاجرون الرجال كانوا جالسين يشاهدون التلفاز والنساء في المطبخ |
Hatten sie Streit? | Open Subtitles | هل كانوا يتشاجرون ؟ |
Ein Gespräch oder ein Streit? - Wir sind in der Presse. | Open Subtitles | أن يتحدثون أو يتشاجرون ؟ |
Sie hatten Streit. | Open Subtitles | كانوا يتشاجرون |
Sie kämpfen darum, ihr Bein zu retten, aber es sieht nicht gut aus. | Open Subtitles | إنهم يتشاجرون لإنقاذ ساقها ولكنها لا تبدو على مايرام |
Hier sind um die 50, 60 Kids,... die seit ihrer Geburt um ihr Leben kämpfen mussten... und momentan haben die einfach nichts zu tun. | Open Subtitles | لدينا 50 أو 60 طفلا في الدّاخل... يتشاجرون أو يتعاطون منذ أن تمالتخليعنهم... الآن هم يتسكّعون فحسب |
#kämpfen,kämpfen,kämpfen# # beißen, beißen, beißen # | Open Subtitles | "يتشاجرون ، يتشاجرون ، يتشاجرون" "يعضون ، يعضون ، يعضون" |
Die Ehe hat nur 4 Monate gehalten, weil sie sich rund um die Uhr gestritten haben. | Open Subtitles | دامتْ حوالي أربعة شهورِ لأنهم كانوا يتشاجرون طوال الوقت |
Sie haben sich gestritten und wollten keins mehr. | Open Subtitles | لقد كانو يتشاجرون وقررو عدم الحصول على واحد |
Aber keine Ahnung, worüber die gestritten haben. | Open Subtitles | أنا لا أعرف على ماذا كانوا يتشاجرون.ـ |
Männer prügeln sich von Zeit zu zeit. Das ist normal. | Open Subtitles | الرجال يتشاجرون من وقت لآخر، هذا طبيعي |
Aber dann stritten sich welche auf dem Parkplatz und auf der Toilette. | Open Subtitles | ثم بدأ الموظفين يتشاجرون بالموقف و بالحمام |
Und dann sagt der Protagonist, Arnold, etwas zu seiner Mutter, während sie gerade streiten, wer er ist und was für ein Leben er lebt. | TED | وكانت هناك تلك الجملة التي قالها أرنولد ، الشخصية الرئيسية ، لأمه عندما كانوا يتشاجرون عنه وعن حياته التي يعيشها. |