| Es gibt aber noch einen Grund: Wir werden abgelenkt. | TED | ولكن هنالك سبب آخر: وهو أن انتباهنا يتشتت. |
| Im Video hinter mir sehen Sie zwei Meta-Anwender. Sie spielen mit demselben Hologramm, stellen Augenkontakt her und sind um das Ding herum verbunden, anstatt durch externe Geräte abgelenkt. | TED | إذا نظرتم إلى الفيديو ورائي، ترون مستخدمي جهاز ميتا يلعبان بنفس الصورة الطيفية، يتواصلان بالأعين، و متصلان حول هذا الشيء، بدل أن يتشتت انتباههما بالأجهزة الخارجية. |
| Während sie dadurch abgelenkt sind, werde ich mich ins Schiff schleichen. | Open Subtitles | بينما يتشتت إنتباههم، سأتسلل إلى السفينة. |
| Ich muss dir etwas sagen und ich wollte sicher sein, dass ich dich abfange, - bevor du abgelenkt wirst. | Open Subtitles | أردت الحرص أن أخبرك بشيء قبل أن يتشتت انتباهك |
| Ich mein, welcher Mann wär nicht abgelenkt bei so einer Schönheit. | Open Subtitles | من يمكن ألا يتشتت بهذا الجمال؟ |
| Manchmal sind sie abgelenkt und verlaufen sich. | Open Subtitles | أحياناً يتشتت إنتباهنّ ويتجوّلن |
| Ich werde manchmal abgelenkt. | Open Subtitles | أنا يتشتت انتباهي أحياناً |
| Hannibal folgt mehreren Gedankenzügen zur gleichen Zeit ohne... auch nur von einem abgelenkt zu sein. | Open Subtitles | هانيبال) يتبع أنماط فكرية عديدة) في آن واحد دون أن يتشتت انتباهه عن أي منها |