Wer ruft uns dann jede Woche mitten in der Nacht an? | Open Subtitles | اذن من كان يتصل بنا في منتصفِ الليل على الأقل مرة كل إسبوع؟ |
Er könnte Zachs Leiche nutzen, um den Auftraggeber zu erpressen, und ruft uns an, damit der Auftraggeber denkt, dass er ihn verrät, wenn er nicht zahlt. | Open Subtitles | (قد يستغل جثة (زاك ليبتز المعالج ربما يتصل بنا ليجعل المعالج يعتقد إنه ربما يسلمه لنا |
Er ruft uns, wenn er Kilgrave findet. Lass es uns machen, bis... | Open Subtitles | سوف يتصل بنا عندما يجد (كيلغريف) دعينافحسبنتولىالأمرحتى.. |
Wir kommen wieder. Wenn er hier vorher auftaucht, soll er uns anrufen. | Open Subtitles | حسنا, سنعود ثانيه إذا ظهر قبل ذلك أبلغه أن يتصل بنا |
Mr. Jerse möchte uns bitte anrufen, wenn er wieder da ist. | Open Subtitles | سنقدر لك أن يتصل بنا السيد جيرسي حين يعود. |
Er ruft uns, wir können ihn nicht rufen. | Open Subtitles | -إنه يتصل بنا وليس العكس |
Falls meine Mutter sich verlaufen hätte, hätte uns jemand anrufen können. | Open Subtitles | في حالة ما إذا كانت أمي تائهه قد يتصل بنا أحد |
Wir waren seine besten Freunde und er dachte, er kann uns nicht mal anrufen. | Open Subtitles | نحن أصدقاءه و مع ذلك لم يستطع أن يتصل بنا |
Er sagte, dass er uns bald über das Satellitentelefon anrufen wird. | Open Subtitles | قال أنه سوف يتصل بنا قريباً على الهاتف الموصول بالأقمار الصناعية. |
In seiner Akte ist eine Notiz, dass sie uns anrufen soll, wenn ihm etwas Verdächtiges passiert. | Open Subtitles | وهناك ملاحظة في ملفه تقول بأن يتصل بنا إذا ما حدث شيء غامض له |
Taylor kann uns anrufen. | Open Subtitles | تايلور يمكنه أن يتصل بنا ويخبرنا بالمعلومات |