"يتطوع" - Traduction Arabe en Allemand

    • freiwillig
        
    • meldet sich
        
    • ehrenamtlich
        
    Auf administrativem Gebiet wie auch in Fachbereichen tätige Mitarbeiter müssen sich freiwillig für den Dienst im Feld melden, und ihre Vorgesetzten müssen bereit sein, sie freizugeben. UN ويجب أن يتطوع الموظفون، في المجالات الإدارية والفنية على السواء، للعمل الميداني، وأن يوافق مديروهـــم على انتدابهم.
    Er hat an Wochenenden freiwillig auf der Krebsstation gearbeitet. Open Subtitles اعتاد أن يتطوع في وحدة السرطان. يقرأ للمرضاء, اشياء كهذه.
    Dass du das freiwillig machst und ich als Feigling nach Hause gehen muss! Open Subtitles حتى أعود إلى وطنى مثل الرجل الذى لم يتطوع
    Ich geh nicht in mein Land zurück als der Mann, der sich nicht freiwillig meldete. Open Subtitles حتى أعود إلى وطنى مثل الرجل الذى لم يتطوع لا مفر
    Keiner meldet sich freiwillig für Burma, hat er selbst gesagt. Open Subtitles ياعيسى.لاأحد يتطوع من أجل ركض بورما لقد قال هذا بنفسة
    Mr. Melman arbeitet ehrenamtlich jeden Tag in einer Suppenküche im Stadtzentrum. Open Subtitles السيد ميلمان يتطوع كل يوم في مطبخ المشردين في البلد
    Colonel Childers ist nicht freiwillig dorthin gegangen. Open Subtitles الكولونيل شيلديرز لم يتطوع للذهاب الى هناك
    Er hat es nicht freiwillig getan. Open Subtitles لكنه لم يعلم و لن يعلم أبدا بذلك لم يتطوع له
    Wieso sollte er freiwillig sein Geburtsdatum nennen? Open Subtitles لنقول إنه كَان زودياك لماذا يتطوع في اليوم الذي ولد فيه؟
    Haben wir nicht, jeder von uns, freiwillig, das anspruchsvollste Überwachungs- und Tracking- Gerät dabei, das der Menschheit bekannt ist? Open Subtitles هل علينا ، كل واحد منا، أن لا يتطوع في حمل اكثر أجهزة المراقبة تطوراً و تعقب لأجهزة أفراد معينين ؟
    Aber als der Mann, den ich liebte, dir freiwillig alles lieferte... Open Subtitles لكن عندما الرجل الذي أحبه يتطوع ويقدم ما لديه
    Mitarbeiter helfen freiwillig an der Information. TED يتطوع الموظفون بالوقت في كشك النصيحة.
    Wer lässt sich freiwillig so demütigen? Open Subtitles من الذي يتطوع لإذلال نفسه هكذا؟
    - Wer meldet sich dafür denn freiwillig? Open Subtitles من يريد أن يتطوع في تلك المهمة ؟
    Miss Moseley, bitte warnen Sie denjenigen, der sich freiwillig meldet, dass meine Gruppe bösartig ist. Open Subtitles انسة موزلي من فضلك يجب أن احذر من يتطوع
    Warum sollte jemand freiwillig eine Glatze wollen? Open Subtitles لماذا يرغب أحد فى أن يتطوع ويكون أصلع؟
    Keiner bei der Convention wollte freiwillig in die Gegenüberstellung? Open Subtitles لم يتطوع أحد من المؤتمر للوقوف في الصف
    Keine der beiden Seiten wird es freiwillig auf sich nehmen, die Kosten der Neuordnung der Beziehung zu schultern. Infolgedessen wird der Gipfel aller Wahrscheinlichkeit ernst gemeinte Versprechen zur Zusammenarbeit bei der Förderung der globalen Konjunkturerholung und der Anpassung der wirtschaftlichen Ungleichgewichte auf beiden Seiten hervorbringen, aber viel mehr auch nicht. News-Commentary ولن يتطوع أي من الجانبين لتحمل تكاليف إعادة ضبط العلاقة بين الدولتين. ونتيجة لهذا فإن القمة سوف تسفر على الأرجح عن تعهدات صادقة للعمل الجماعي من أجل حفز الانتعاش الاقتصادي العالمي وضبط الخلل في التوازن الاقتصادي بين الجانبين ـ ولكن ليس أكثر من هذا.
    Er ist ein Software-Typ, der ehrenamtlich an meiner Schule arbeitet. Open Subtitles انه رجل يعمل بالبرمجيات و يتطوع بالمدرسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus