"يتعاطى" - Traduction Arabe en Allemand

    • nimmt
        
    • nahm
        
    • raucht
        
    • nehmen
        
    Einer von fünf Amerikanern nimmt derzeit Psychopharmaka ein, von Antidepressiva bis zu Medikamenten gegen Angst und gegen Psychosen. TED يتعاطى واحد من خمسة أمريكيين دواءً نفسيًّا، بدءًا بمضادات الاكتئاب والقلق وصولاً إلى مضادات الذهان.
    nimmt irgendjemand von lhren Leuten Drogen? Open Subtitles اخبرني,هل من بين طاقمك من يتعاطى المخدرات؟
    Keines meiner Kinder, nimmt Drogen, verkauft Drogen, oder hängt in Gangs rum. Open Subtitles و لا واحِد من أبنائي يتعاطى المخدرات يبيع المخدرات أو يتعامَل معَ العصابات
    Später fand ich raus, er nahm Drogen. Open Subtitles ثم اكتشفت لاحقاً أنه كان يتعاطى المخدرات.
    - Er nahm scheinbar keine Antidepressiva. Open Subtitles لا توجد أية ادلة على أن نيسترو كان يتعاطى أدوية مضادة للإكتئاب
    Mach keine große Sache daraus. Er raucht jeden Tag Gras. Open Subtitles لاتجعـل منه أمراً عظيمـاً ، إنّه يتعاطى الحشيشّ كــل يــوم
    Weil Kenny nicht normal ist, nimmt er Drogen, um mit seinen Schmerzen fertig zu werden? Open Subtitles أن كيني ليس طبيعياً ولذا يتعاطى المخدرات كي يتغلّب على ألمه؟
    Er nimmt seit Jahren Proteinpumpenhemmer gegen seine Bauchschmerzen. Open Subtitles لقد أمضى سنواتٍ يتعاطى مثبّطات مضخّات البروتون لأجل ألم معدته
    Wer seine Medizin nimmt, aber seine Ernährung vernachlässigt, verschwendet die Zeit seines Arztes. - Altes chinesisches Sprichwort - Open Subtitles من يتعاطى العقاقير و يُهمل نمط الغذاء، يضيّع وقت طبيبه.
    Sie denkt ich bin ein freilaufender Amerikaner, der Drogen nimmt und Geschlechtsverkehr mit einer dreckigen Kardashian hat. Open Subtitles تعتقد بأني أصبحت كالأمريكي المتحرر الذي يتعاطى المخدرات ويمارس الجنس مع عاهرة رخيصة.
    Und man braucht nicht einmal darauf zu schauen, was er auf dem Feld macht, um sich zu fragen, ob er etwas nimmt. Open Subtitles وأنت حتى لا تحتاج لأَنْ تنْظرَ إليه و ما يفعله بالملعب للتَسَاؤل إذا كان هذا الرجلِ يتعاطى شيئا
    Ich nehme nur so viel, um ausgeglichen zu sein, aber er nimmt zu viel. Open Subtitles آخذ القليل لأوازن نفسي، لكنه يتعاطى الكثير
    Er ist auch dein Kind. und ich sag dir, er nimmt Drogen. Open Subtitles إنه ابنك أيضاً وأنا أقول لك بأنه يتعاطى المخدرات
    Ich stehe zwar nicht drauf, und keiner von uns nimmt sie, aber wir stellen sie zur Verfügung. Open Subtitles والآن أنا لا أتمسك بهم ولا أحد منا يتعاطى لكننا نزود بهم
    Ich bin sicher, Sie wissen, was mit jemandem passiert, der zu viel Insulin nimmt. Open Subtitles أنا واثق أنكِ تعلمين ما يحدث لشخص يتعاطى جرعة زائدة من الأنسيوليـن
    Der, der Morphium nimmt und Drogen braucht, wenn er sich schwach fühlt. Open Subtitles الشخص الذى يتعاطى المورفين و المخدرات عندما يشعر بالضعف
    Vielleicht nicht der Brian, den sie kennen. Aber wenn er Drogen nimmt, dann ist er nicht mehr die Person . Open Subtitles ولكنه لو كان يتعاطى فإنه ليس نفس الشخص بعد
    Er nahm sehr viele Medikamente. Open Subtitles كان يتعاطى كمية كبيرة من الأدوية كيف لم يعرف أحد بالأمر؟
    Er nahm Drogen... und er hatte eine Affäre. Open Subtitles كان يتعاطى المخدّرات ويقيم علاقة مع امرأة أخرى
    Sein Bewährungshelfer hat einen machen lassen als er verhaftet wurde, und ich brauche ihn, um zu beweisen, dass er keine Drogen nahm. Open Subtitles ضابط إطلاق سراحه قام بواحدة، عندما كان مقبوضٌ عليه وأحتاجها لأُثبت أنّه لم يكن يتعاطى
    Er raucht kein Gras mehr. Open Subtitles لا يتعاطى المخدرات بعد الأن
    Sollen Kinder Antidepressiva nehmen? News-Commentary هل يجوز أن يتعاطى الأطفال مضادات الاكتئاب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus