"يتعاملون" - Traduction Arabe en Allemand

    • handeln
        
    • sich um
        
    • kümmern sich
        
    • sie zusammenarbeiten
        
    • zu tun haben
        
    Sie handeln mit Waffen, Antiquitäten. Allem, was man auf dem Schwarzmarkt los wird. Open Subtitles انهم يتعاملون بالاسلحة, الالماس, الانتيكات, لبيعها في السوق السوداء.
    Ich habe erfahren, dass Dealer von Vampirblut manchmal untereinander handeln, über die Staatsgrenzen hinweg. Open Subtitles أتفهم أن تجار دماء مصاصين الدماء يتعاملون مع تجار من خارج الحدود
    Diese Serben handeln mit mehr als nur mit Pässen. Open Subtitles اصغ، أولئك الصربيّين يتعاملون في أكثر مِن جوازات السفر.
    Ich weiss nicht, wo Sie herkommen... aber die Einheimischen werden sich um die Cats kümmern. Open Subtitles لست من هنا لماذا لا تدع سكان المنطقة يتعاملون مع القطط؟
    Keine Sorge, die Erwachsenen kümmern sich um alles. Open Subtitles لا تقلقوا. الكبار يتعاملون مع كل شيء فقط تحركوا
    Das FBI hat keine Idee, womit sie es zu tun haben. Open Subtitles إن المباحث الفيدرالية لا تملك أدنى فكرة عما يتعاملون معه.
    Es gibt Menschen auf der Welt, die nur in Extremen handeln... Open Subtitles ثمّة أناس في العالم يتعاملون فقط بأساليب حادّة
    Es gibt Menschen in dieser Welt, die nur in Extremen handeln. Open Subtitles ثمّة أناس في هذا العالم يتعاملون بالحدّة فقط.
    Nino und die Cash Money Typen handeln mit den Südamerikanern von der 171. Open Subtitles نينو" و إخوانه يتعاملون مع مروجي المخدرات بشارع 171
    Er und seine Mutter handeln mit raubkopierter Musik, Filmen und wahrscheinlich auch Gucci-Handtaschen. Open Subtitles وأمه مجرمان يتعاملون - في الموسيقى المسروقة، أفلام ومن المحتمل حقائب يدوية كوجي أنا لا أعرف
    Also... jetzt sind fast alle unterwegs um sich um den Stromausfall zu kümmern. Open Subtitles حسناً إذا، أغلب من هنا يتعاملون مع إنقطاع التيار
    Die kümmern sich um die Ware, wir bleiben sauber. Open Subtitles هم يتعاملون مع حركة السير ونحن نتعامل مع الدخل نبقى نظيفين
    Unsere Jungspunde kümmern sich um das Tagesgeschäft. Open Subtitles رجالنا اليافعين هنا يتعاملون مع الأشياء اليومية.
    Wie sieht es bei Sozialarbeitern und Kinderschutz-Anwälten aus, die täglich mit Kindern zu tun haben? TED الآن، ماذا عن العاملين الإجتماعيين والمحاميين في مجال حماية الأطفال، الذين يتعاملون مع الأطفال على أساس يومي؟
    Viele Leute hätten lieber nichts mit Ihnen zu tun, haben es aber trotzdem. Open Subtitles أنت أيضا شخص غير مرغوب الكثير من الناس يفضلون عدم التعامل معك لكنهم يتعاملون معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus