"يتمتع بطبيعة عاقلة واعية" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit einem rationalen Wesen
        
    Aus diesem Grund hätten auch diejenigen, die glauben, dass es immer falsch ist, ein unschuldiges Geschöpf mit einem rationalen Wesen vorsätzlich zu töten, zulassen sollen, dass Beatriz ihre Schwangerschaft abbricht. Sie hätten sich zu einer menschlichen Lösung entschließen sollen, die das Risiko eines tragischen Endes einer Geschichte minimiert, die ohnehin schon traurig genug ist. News-Commentary ولهذا السبب، فإن حتى أولئك الذين يعتقدون أنه من الخطأ في كل الأحوال قتل كائن بريء يتمتع بطبيعة عاقلة واعية عمدا، ما كان ينبغي لهم أن يعارضوا السماح لبياتريس بإنهاء حملها. بل كان من الواجب عليهم أن يتبنوا حلاً إنسانياً يقلل من خطر الوصول بقصة محزنة بالقدر الكافي بالفعل إلى نهاية مأساوية.
    Die Verwendung des Begriffs „Geschöpf mit einem rationalen Wesen“ ist sehr weit gefasst, vielleicht sogar zu weit, wenn er auf normale Föten bezogen wird. Um ihn auf einen Fötus mit Anenzephalie anzuwenden, ist ein weiterer und weitaus fragwürdigerer Schritt notwendig. News-Commentary والواقع أن استخدام هذا المصطلح، "يتمتع بطبيعة عاقلة واعية"، واسع للغاية، بل وربما أوسع مما ينبغي عندما يطبق على الأجنة الطبيعية. أما تطبيقه على جنين يعاني من انعدام الدماغ فهو أمر يتطلب خطوة أخرى أكثر إثارة للريبة والشكوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus