In einer Stunde essen sie. Nach dem essen gehen sie schlafen. | Open Subtitles | سوف يتناولون الطعام ثم سيخلدون إلى النوم |
Manche Patienten essen nicht wegen Halluzinationen oder seelischem Leid. | Open Subtitles | هناك مرضى لا يتناولون الطعام . بسب الهلوسات السمعية والأوهام والصدمات العاطفية |
Normalerweise essen sie wieder nach 2-3 Tagen Medikamentenbehandlung. | Open Subtitles | لكنهم عادة يتناولون الطعام مرة أخرى بعد يومين أو ثلاثة من بداية العلاج |
Dienstag: essen im "Les Milles Saveurs". | Open Subtitles | يتناولون الطعام في مطعم " ليز ميلز سافيورز" يوم الثلاثاء. |
Sie essen einfach. | Open Subtitles | إنهم يتناولون الطعام لا أكثر. |
Nein, sie essen nicht. | Open Subtitles | كلا، إنهم لا يتناولون الطعام. |
Dafür war Joe Kennedy berühmt. Er machte seinen 9 Kindern klar, dass sie in Leichtathletik miteinander konkurrieren und gewinnen mussten, wenn sie nicht in der Küche mit der Angestellten statt im Esszimmer mit der Familie essen wollten. | TED | (جو كيندي) كان مشهورا بهذا، وقد وضح الأمر لابناءه التسعة فالمتوقع منهم أن يتنافسوا في الرياضة و أن يفوزوا، فربما سيجعلهم يتناولون الطعام في المطبخ مع الخدم، بدلا من تناوله في غرفة الطعام مع العائلة. |
Alle Eltern saßen auf dem Parkplatz und aßen ihr mitgebrachtes essen aus dem Auto – nur die Engländer aßen Würstchen. Sie liebten ihre Würstchen. (Gelächter) Lord und Lady Rigor Mortis knabberten am Asphalt und dann kam der Schuss aus der Pistole und die Mädels rannten los, und alle Mütter riefen: "Lauf! Lauf, Chlamydia! Lauf!" (Gelächter) "Lauf wie der Wind, Veruca! | TED | كان كل الأباء يجلسون في باحة وقوف السيارات يتناولون الطعام في الجزء الخلفي من سياراتهمفقط الإنجليز يأكلون السجق، هم يحبون السجق السيد والسيدة ريجور كانا على الممر بعد ذلك أطلق الرصاص وبدأ الفتيات في الجري و صرخت كل الأمهات "اجري! اجري كلاميديا!" "اجري مثل الريح فوروكا! |
Tote Typen essen nicht. | Open Subtitles | -الموتى لا يتناولون الطعام . |