Ich habe gehört, dass er dort gesehen worden ist, in Gesellschaft von Obdachlosen. | Open Subtitles | البعض يقول أنّه يتواجد هناك بشكلٍ دائم لشرب الكحول مع أبناء الشوارع |
Unsere Immunsysteme stolzen mit einer eindrucksvollen Auswahl an Werkzeugen, um anzugreifen, abzufangen, und zu zerstören, was ihrer Meinung nach nicht dort sein sollte. | TED | تمتلك أجهزتنا المناعيّة مستودعًا مثيرًا للإعجاب من الأدوات لمواجهة، واعتراض طريق، وتدمير أيّ شيءٍ يعتقدون أنّه لا يجب أن يتواجد هناك. |
Manchmal war er schon Wochen vorher dort. | Open Subtitles | في بعض الأوقات كان يتواجد هناك لبعض الأسابيع |
Nach dem Mord an zwei Leuten, ist er vermutlich nicht dort. | Open Subtitles | حسناً بعد قتل شخصين لن يتواجد هناك على الأرجح |
Ich kenne seinen Posten nicht, aber er ist dort sehr wichtig. | Open Subtitles | لا أعرف ماهو منصبه لكنه يتواجد هناك دوماً |
Und wenn ich ihm sagen soll, dass er nicht dort sein soll, dann werde ich das tun, aber er hat mich gefragt, und ich dachte, es wäre eine faire Bitte, daher frage ich dich. | Open Subtitles | واذا كنت تريد أن أقول أنه لا يمكنه أن يتواجد هناك سأفعل, ولكن هو طلب مني, و أعتقد أن هذا طلباً عادلاً, |
- Weil er dort ist. Im Wassertank. | Open Subtitles | لأنه يتواجد هناك فى خزان الماء |
Er hätte nicht dort unten sein sollen. | Open Subtitles | لم يكن عليه أن يتواجد هناك في الأسفل. |
Nichts hat aber die demographische Verteilung in Russland so pervers beeinflusst, weil die Menschen im Osten, die dort von Anfang an nicht sein wollten, nutzten diese Züge und Straßen, um zurück in den Westen zu gehen. | TED | لكن لم يكن هناك أي تأثير غريب أكثر من التوزيع الديموغرافي لروسيا . لأن الناس في الشرق , أيا كان من أراد أن يتواجد هناك الذي عاش على تلك الطرق و إستخدم القطارات , وعاد ليعيش في الغرب . |
Ihr seid noch nie nördlich der Mauer gewesen, also erzählt mir nicht, was dort draußen lauert. | Open Subtitles | لم تذهب أبداً إلى شمال (الجدار) لذا لا تخبرني مالذي يتواجد هناك |
Wer war dort? | Open Subtitles | من كان يتواجد هناك ؟ |