"يتوسع" - Traduction Arabe en Allemand

    • expandiert
        
    • sich das
        
    • erweitern sich
        
    • dehnt sich aus
        
    Er expandiert. Was? Open Subtitles ـ إنه يتوسع ـ ماذا؟
    Er expandiert nach Yale, Columbia und Stanford. Steht morgen im Crimson. - Wirklich? Open Subtitles (إنه يتوسع إلى (يال) و(كولومبيا) و(ستانفورد سيكتب عنه في الكريمزون غداً
    Dennoch expandiert, versteckt unter dem Chaos und Schutt im Irak, seit der US-Invasion ein wilder und verworrener privater Sektor, der von den höheren Öleinnahmen und der liberaleren Wirtschaftspolitik profitiert. Infolgedessen sind die Staatsausgaben und Haushaltseinkommen seit Saddam Husseins letzten Jahren an der Macht beträchtlich gestiegen. News-Commentary ولكن من تحت كل هذه الفوضى والركام، يخرج إلى الوجود قطاع خاص خشن ومضطرب، يتوسع منذ غزو الولايات المتحدة للعراق. ويستفيد هذه القطاع الخاص الجديد من ارتفاع عائدات النفط والسياسات الاقتصادية الأكثر انفتاحاً. ونتيجة لهذا فقد ارتفعت معدلات الإنفاق الحكومي ومعدلات الإنفاق الأسري على نحو ملحوظ منذ العام الأخير للرئيس صدام حسين في السلطة.
    Während sich das Feuer erhitzt, dehnen sich das Kohlendioxid und der Wasserdampf aus der Verbrennung aus. TED أثناء ازدياد درجة حرارة النار، فإن ثاني أكسيد الكربون وبخار الماء المتولد من الاحتراق يتوسع.
    Das ist so, weil sich das Volumen der Luft mit weniger Druck vergrößert, und somit haben die Moleküle mehr Raum, sich zu bewegen, ohne dass sie aufeinanderstoßen und Hitze erzeugen. TED هذا لكون الهواء يتوسع في الحجم بأقل ضغط فالجزيئات لها مساحة أكبر لتتحرك فيها دون الاصطدام ببعضها البعض و خلق الحرارة
    Die Pupillen erweitern sich, die Augen wirken schwarz. Open Subtitles البؤبؤ يتوسع ويزداد اسوداد العينين
    Dann kommt eine Phase von sich beschleunigender Expansion, und das All dehnt sich aus und kühlt ab, bis es durchsichtig wird, dann kommt das finstere Zeitalter, und dann leuchten die ersten Sterne auf, entwickeln sich zu Galaxien und werden später zu noch größeren Galaxien. TED وننتقل من من مرحلة التوسع المتسارع، والعالم يتوسع ويبرد حتى يصل الى مرحلة يصبح لونه شفافا ثم يتحول الى اللون الاسود وعندها يشهد الكون ميلاد أول النجوم وتتطور النجوم الى مجرات وتصبح بعدها ذلك مجرات أكثر اتساعا.
    Und wir kennen die Gegenwart: Beobachtungen von ForscherInnen über die Galaxien-Bewegungen zeigen uns, dass sich das Universum immer schneller ausbreitet. TED ونحن على علمٍ بحاضرنا: فملاحظات العلماء حول حركة المجرات تخبرنا بأنّ كوننا يتوسع بسرعة.
    Die Wissenschaft zeigt uns, dass sich das Universum in einem ständigen Wandel befindet. Open Subtitles يظهر لنا العلم أنّ الكون يتوسع بإستمرار.
    Wenn kleinere Wirtschaftsräume Zugang zu viel größeren Märkten erhalten, erweitert sich das Handelsvolumen, und die Löhne steigen. Dabei wird ein kleiner Teil der Handelsexpansion von anderen Ländern abgezogen (was eine Befürchtung Russlands ist). News-Commentary لقد كان يمكن ان تشكل اتفاقية الشراكه مع الاتحاد الاوروبي نعمه كبيره للاقتصاد الاوكراني فعندما تحصل الاقتصادات الاصغر على حرية الوصول الى سوق اكبر بكثير فإن حجم التجارة سوف يتوسع والاجور سوف تزداد مع تحول جزء صغير من هذا التوسع التجاري عن بلدان اخرى (واحدة من المخاوف الروسيه).
    Daher verursacht eine Geschichte im Prinzip eine körperliche Reaktion; Ihr Herz rast, die Augen erweitern sich, vielleicht sagen Sie: "Es läuft mir eiskalt über den Rücken", oder, "Das spüre ich tief in mir." TED في القصه تحصل على رد فعل جسدي تتسارع نبضات قلبك، يتوسع بؤبؤ عينك، قد تقول "لقد اقشعر أسفل عمودي الفقري" او" لقد شعرت به كأنه في تجويف معدتي."
    Die Pupillen erweitern sich, die Muskeln spannen sich an, dein "Spidey sense" meldet sich, dein ganzer Körper ist nur kriegswütig. Dieser Zustand ist nicht förderlich bei Konzerten. TED يتوسع بؤبؤا عينيك، تتقلص عضلاتك، تشعر بأنك "سبيدي" (بطل مجلات مصورة)، أي يصبح جسمك متحمس جداً. (ضحك) تلك الحالة لا تساعد على أداء الموسيقى الشعبية.
    "Mein Herz dehnt sich aus. Open Subtitles "قلبي يتوسع 'ذلك النمو والتوسع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus