Menschen sehnen sich danach, die ganze Reichweite ihres Potenzials zu entfalten, für Anliegen, die ihnen am Herzen liegen. | TED | الناس يتوقون ليقيسوا البعد الكلي لمقدراتهم للقضايا التي يهتمون بها كثيراً |
Sie versprechen unseren Jugendlichen auch das, wonach sie sich sehnen: Bedeutung, Heldentum, Zugehörigkeitsgefühl und Sinn. Eine Gemeinschaft, die sie liebt und akzeptiert. | TED | كما أنهم يعدون شبابنا بأشياء يتوقون إليها: الأهمية والبطولة والشعور بالانتماء ووجود هدف مجتمع يحبهم ويقبل بهم. |
Sie erzählen Mythen und Legenden über die Liebe. Sie sehnen sich nach Liebe, sie leben für die Liebe, | TED | يتلون الخرافات والأساطير عن الحب. يتوقون للحب ، و يعيشون للحب، |
die sich nach ihren Müttern sehnen. | Open Subtitles | هناك أطفال فى جميع أنحاء العالم الذين يتوقون لأمهاتهم. |
Es gibt Kinder auf der ganzen Welt, die Sehnsucht nach ihren Müttern haben. | Open Subtitles | الأطفال في جميع أنحاء العالم . يتوقون لأمهاتهم |
Dass die Menschen diese Sehnsucht verspüren, wieder Teil des allumfassenden Ganzen zu sein. | Open Subtitles | لأن الناس يتوقون ليكونوا جزءا من الوحدانية مرة أخرى. |
Oh, sie sehnen sich nach Unterhaltung. Und wir geben sie ihnen, wie? | Open Subtitles | أوه، أنهم يتوقون للترفيه ونحن نُعطيها إياهم |
Er hat dafür gesorgt, dass sie sich nach Liebe sehnen. | Open Subtitles | قام الطفل السامي بجعلهم يتوقون للحب |
Männer sind Monster, welche sich nach jugendlichem Fleisch sehnen. | Open Subtitles | واستعرتِ كتب "تويلايت" التي افترستِها! دعيني أوضح لكِ ذلك الرجال متوحشون وهم من يتوقون للحم الطري |
Und auch nicht die Millionen von Muslimen in unserem Land... die sich nach Frieden sehnen... die sich in unserer Gesellschaft engagieren... die dieselben Träume wie alle Amerikaner haben. | Open Subtitles | أو الملايين من المسلمين في أمتنا الذين يتوقون للسلام والذين يساهمون لمجتمعنا و الذين يملكون ذات الأحلام التي يملكها جميع الأمريكيين |
Chris, die Kinder sehnen sich nach dir. Es ist 9 Monate her. Was... | Open Subtitles | كريس) الأطفال يتوقون للقائك) مرت 9 أشهر |
Über die Sehnsucht. Eine Seele verzehrt sich nach einer anderen. | Open Subtitles | الحصن و مكافحة عميق على السجن ل و، روح و ل الذين يتوقون آخر. |