"يثق بك" - Traduction Arabe en Allemand

    • vertraut dir
        
    • vertraut Ihnen
        
    • vertrauen
        
    • dir vertraut
        
    • traut dir
        
    • vertraut er dir
        
    • traut Ihnen
        
    • vertraut hat
        
    • Euch vertraut er
        
    er wollte mir nur seine Geschichte erzählen anders gesagt, er vertraut dir. Open Subtitles أراد فقط أن أروي قصّته. بطريقة أخرى, هو يثق بك.
    Er vertraut dir auch nicht. Oder warum hat er dich ins Lager zurückgeschickt? - Ah! Open Subtitles هو لا يثق بك أبداً أو لماذا هو أرسلك للعودة؟
    Er vertraut Ihnen mehr, als jedem anderen. Sagen Sie ihm, dass er Unrecht hat. Open Subtitles إنه يثق بك أكثر من أى شخص أخبره بأنه مُخطئ
    Er vertraut Ihnen, Jonas, und er ist immer noch sehr wichtig für uns. Open Subtitles إنه يثق بك جوناس و هو مازل مهماً لنا
    Das passiert, wenn man das vertrauen des FBIs hinter sich weiß. Open Subtitles حسنًا، هذا ما يحدث عندما يثق بك مكتب التحقيقات الفدرالي
    Du darfst seine Ohren nur dann anfassen, wenn er dir vertraut. Open Subtitles لا يمكنك لمس أذنيه إلا إذا كان يثق بك. هل أنت بخير؟
    Du betrogst den Herzog, stahlst seine Frau, nahmst sein Schloss, niemand traut dir. Open Subtitles أنت خدعت الدوق و سرقت زوجته أخذت قصره, الآن لا أحد يمكن أن يثق بك
    Er vertraut mir nicht, dass ich pünktlich bin. Natürlich vertraut er dir. Open Subtitles انه لا يثق بأني سأصل على الموعد - بالتأكيد يثق بك -
    Und leider vertraut dir die einzige Person, der du vertrauen solltest, überhaupt nicht. Open Subtitles وللأسف الشخص الوحيد الذي يجب أن تثق به لا يثق بك على الإطلاق
    Der Junge vertraut dir nicht. Sie folgen ihm. Open Subtitles الولد لا يثق بك ، إنهم يتبعونه
    Jack vertraut dir nie wieder. Und ich vielleicht auch nicht. Open Subtitles "جاك" لن يثق بك مره اخرى و انا لست متأكده اني سأفعل ايضاً
    - Aber er vertraut dir... - Sloane hat mich angerufen. Open Subtitles ...ولكنه بعد ذلك يثق بك .لقد استدعانى سلونى
    Naja, das ist toll. Ich meine, er vertraut dir. Open Subtitles حسناً,انه امر رائع اقصد انه يثق بك
    - Er vertraut Ihnen also? - Völlig. Open Subtitles إذا هو يثق بك مطلقاً
    Er vertraut Ihnen. Sie wissen Dinge. Open Subtitles هو يثق بك,أنت تعرف أشياء
    Chuck vertraut Ihnen, Sarah. Er glaubt, dass Sie ihn niemals verraten würdest. Open Subtitles (تشاك) يثق بك ، (سارة) ويصدق أنك لن تخونية أبداً
    Er hatte das Gefühl, dass er dir vertrauen könnte. Open Subtitles و لكنه كان يشعر أنه كان باستطاعته أن يثق بك يا توني
    Der einzige Grund, warum der Rat deine Ernennung akzeptiert hat... ist der, dass der Kanzler dir vertraut. Open Subtitles السبب الوحيد في تصديق تعينك في المجلس هو لان المستشار يثق بك
    Er traut dir nicht mehr. Open Subtitles لن يثق بك بعد الآن
    Nein, nein, nein, er vertraut er dir. Open Subtitles لا , لا انه يثق بك
    Er traut Ihnen nicht. Open Subtitles وكأنهُ لا يثق بك
    Dein Vater fühlte sich schrecklich, weil er dir nicht vertraut hat. Open Subtitles لقد شعر اباك بشعور شنيع لانه لم يثق بك.
    Aber Euch vertraut er, Davos. Open Subtitles لكنه يثق بك يا (دافوس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus