"يجب أن تساعديني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du musst mir helfen
        
    • Sie müssen mir helfen
        
    • Helfen Sie mir
        
    Ich kann das nicht allein, Du musst mir helfen. Open Subtitles لا أستطيع خلع ملابسي وحدي يجب أن تساعديني
    Ich werde mich ändern. Ich versprech's dir. Aber Du musst mir helfen. Open Subtitles أعدكِ سأتغير لكن يجب أن تساعديني
    Du musst mir helfen, sie zu finden, bevor es zu spät ist! Open Subtitles ! أرجوك ، يجب أن تساعديني لأجده ، قبل أن يفوت الأوان
    Ich bin unschuldig. Sie müssen mir helfen. Open Subtitles أنا برئ ، يجب أن تساعديني يجبأنأظلطليقاًخلال اليومينالقادمين.
    Sie müssen mir helfen, nach St. Petersburg zu kommen. Open Subtitles يجب أن تساعديني في الذهاب إلى (سان بطرسبرج).
    Helfen Sie mir. Ich kann nicht wegen einer Handtasche eine U-Bahn schließen. Open Subtitles يجب أن تساعديني هنا قليلاً هل أعتقل من يستقلّون قطار الأنفاق جميعهم
    Bitte. Ich bin verzweifelt. Helfen Sie mir. Open Subtitles أرجوكِ, أنا يائس يجب أن تساعديني
    Du musst mir helfen, ihn zu fangen. Open Subtitles يجب أن تساعديني على الإمساك به
    Du musst mir helfen. Open Subtitles يجب أن تساعديني
    Du musst mir helfen. Open Subtitles يجب أن تساعديني في هذا
    Hey, Du musst mir helfen! Open Subtitles يجب أن تساعديني
    - Oh, nein... Du musst mir helfen. Open Subtitles يجب أن تساعديني
    Du musst mir helfen. Open Subtitles يجب أن تساعديني
    Du musst mir helfen. Open Subtitles يجب أن تساعديني
    Sam, Sie müssen mir helfen sie zurückzugewinnen. Open Subtitles سام, يجب أن تساعديني لإرجاعها
    Sie müssen mir helfen. Open Subtitles يجب أن تساعديني
    Sie müssen mir helfen. Open Subtitles يجب أن تساعديني هنا
    Bitte, Sie müssen mir helfen. Open Subtitles -ارجوك، أرجوك يجب أن تساعديني
    Vorher Helfen Sie mir mit meinem Kind. Open Subtitles لكن أولًا يجب أن تساعديني في إحضار ابني
    - Helfen Sie mir nach Briarcliff zurück. Open Subtitles "يجب أن تساعديني بالعودة إلى "برايركليف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus