Aber das solltest du nicht... denn die Macht ist mein Verbündeter. | Open Subtitles | و أنت لا يجب أن تفعل من أجل أن تكون القوة حليفتك |
solltest du auch nicht, nicht für mich, aber es macht es nicht einfacher. | Open Subtitles | وأنت لا يجب أن تفعل هذا، ليس من أجلي ولكن ذلك لا يُسهّل الأمور علينا |
Ich weiß, es klingt verrückt, aber du musst es tun. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الأمر يبدو جنونى و لكنك يجب أن تفعل ذلك |
Wenn du jemanden magst, musst du tun, was auch für ihn am besten ist. | Open Subtitles | وعندما تهتم لأمر شخص ما يجب أن تفعل الأفضل لهم وإن جرحك هذا |
Sie müssen nicht denselben, törichten, fatalen Fehler machen, den er gemacht hat. | Open Subtitles | لا يجب أن تفعل مثل الخطأ القاتل الخاطئ الذى قام به |
Schmerz ist etwas anderes, etwas, das wir alle kennen, man muss jemand Besonderer sein, um ihn zu sehen und etwas dagegen zu tun. | Open Subtitles | الألم موجود . كلنا نختبره ولكن يجب أن تكون مميزاً .. لترى الألم . وتعرف ما يجب أن تفعل |
Ja, nun, jemandes Freund zu sein definiert sich nicht dadurch was man hätte tun sollen. | Open Subtitles | حسنا ً .. كونك صديقا ً لأحــد ليس له علاقة بما يجب أن تفعل |
Du solltest es auch tun. Lass dich mit mir taufen. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلك أنت أيضاً يجب أن تعتمد معي |
Hast du nie. Vielleicht solltest du. | Open Subtitles | لم تعطيها فرصة من قبل، ربما يجب أن تفعل ذلك |
Das solltest du mit deinem Talent tun, und dein Talent ... .. ist eine Gabe. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلكَ بأستخدام مهاراتكَ في القيادة |
solltest du sein, weil sobald sie euch beide kennenlernen werden, | Open Subtitles | كما يجب أن تفعل,لأنه فور أن يقوموا بالتعرف على كلاكما |
du musst tun was ich dir sage, und konzentriert lernen. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ما أخبرك إياه, وأن تذاكر باجتهاد. |
Wenn es wichtig ist, musst du unterbrechen. du musst. | Open Subtitles | إن كان الأمر مهماً يجب أن تقاطع، يجب أن تفعل |
Mahone, du musst tun, was immer du tun musst, um sie zum Reden zu bringen, hast du mich verstanden? | Open Subtitles | ـ ماهون ، يجب أن تفعل أي شيء عليك فعله كي تجعلها تنطق ـ أسمعتني ؟ ـ إفعل أي شيء عليك فعله |
Das musst du aber. Du weißt doch, was mir die Harvard bedeutet- | Open Subtitles | يجب أن تفعل ، أنت تعلم مالذي تعنيه هارفرد بالنسبة لي |
- Wenn du mein Freund bist... Wenn du mein wahrer Freund bist, musst du diese eine Sache für mich machen. | Open Subtitles | , إذا أنت صديقي المخلص . يجب أن تفعل هذا الشئ لي |
- Sie müssen mich zu ihr bringen! - Nein, noch nicht. | Open Subtitles | ـ خذني لها، يجب أن تفعل ـ لا، ليس بعد |
Wir haben keine Zeit. Sie müssen tun, was Sie können. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت ، يجب أن تفعل ما يمكنك عمله أرجوك دكتور |
Ich weiß nicht, was ich Ihnen sagen könnte. Sie müssen dies ständig machen. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لك يجب أن تفعل هذا مراراً |
Finde heraus, was er weiß, gewinne sein Vertrauen, überwache seine Tätigkeiten, bis das Büro entschieden hat, was mit ihm zu tun ist. | Open Subtitles | أعرف ما يعرفه، وأكسب ثقته. وأن أرصد أفعاله حتى تُقرّر الوكالة ما يجب أن تفعل به. |
Ah, ja. Das hättest du wohl besser nicht tun sollen. | Open Subtitles | أتري ، أجل ، ربما ما كان يجب أن تفعل هذا |
Ich denke, Du solltest es tun. Ich denke, Du solltest unterrichten. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تفعل هذا اعتقد أنه يجب أن تُدرس |