"يجب أن نتحرك بسرعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir müssen uns beeilen
        
    • Wir müssen schnell weg
        
    • Wir müssen schnell sein
        
    Wir müssen uns beeilen. Soll ein Team hin? Open Subtitles لكن يجب أن نتحرك بسرعة ، هل نُرسل فريق ، أم بعض الموهبين المحليين؟
    Wir müssen uns beeilen. Open Subtitles بدأت كيارا صيدها يجب أن نتحرك بسرعة
    Wir müssen schnell weg, bevor wir entdeckt werden. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة قبل أن يتم إكتشافنا
    Wir müssen schnell weg. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة .
    Ein Mann vor der Tür. Wir müssen schnell sein. Open Subtitles لدينا رجل بجانب الباب يجب أن نتحرك بسرعة.
    Niemand zu sehen, aber Wir müssen schnell sein. Open Subtitles يبدو آمناً بما يكفي، لكن يجب أن نتحرك بسرعة
    Wir müssen uns beeilen, bevor sie sich verwandeln. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة قبل أن يتحولوا
    - Wir müssen uns beeilen. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة
    Wir müssen uns beeilen. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة
    Alle sind gefährdet! Hammad, ich weiß. Wir kümmern uns um Ihre Familie, aber Wir müssen uns beeilen. Open Subtitles حمد) أعلم ذلك, سنعتني بعائلتك) ولكن يجب أن نتحرك بسرعة, إتفقنا؟
    Wir müssen schnell sein. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus